冒雪冲霜已十程,狂风乃敢厄吾行。
《湖口阻风》全文
- 注释
- 冒雪冲霜:在风雪中艰难行走。
十程:十多天的旅程。
厄:阻拦,困厄。
吾行:我的行程。
无人:没有人在旁。
说向:告诉。
江神:江边的水神或泛指自然之神。
道:说。
却:改变,反转。
世情:人世间的世俗情感。
- 翻译
- 在风雪中已经走了十多天的路程,
现在连狂风也敢阻拦我前行。
- 鉴赏
此诗描绘了诗人在严寒的季节里,冒着雪花和霜冻,行走十里之远,而狂风骤起,阻挠了诗人的去路。这不仅是对自然力量的一种挑战,也反映出诗人坚毅不屈、勇往直前的性格。"无人说向江神道"一句,则透露出诗人内心的孤独与寂寞,似乎只有江神能理解他的情怀。而"莫待明年却世情"则表达了诗人对时间流逝和世事变迁的感慨,以及对未来的一种无奈和期待。整首诗语言简洁有力,情感真挚,是一首充满力量与哲理的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢