- 诗文中出现的词语含义
-
采诗(cǎi shī)的意思:指人们从诗词中获取灵感和滋养。
朝野(cháo yě)的意思:指朝廷和百姓,泛指国家政权和民众。
朝饥(cháo jī)的意思:形容早晨饥饿的状态。
从此(cóng cǐ)的意思:从现在开始,表示某个事件或情况从此以后发生了改变。
东篱(dōng lí)的意思:东篱是指东边的篱笆,比喻境界高、品德纯洁的人。
还许(hái xǔ)的意思:指对过去的错误或过失表示悔过并表示决心改正。
黄花(huáng huā)的意思:比喻事物或人的本质已经改变或消失。
靖节(jìng jié)的意思:指保卫国家、捍卫正义、守护节日等的行为。
令子(lìng zǐ)的意思:令子指的是令人满意的子女。形容子女有出息,令父母骄傲。
明时(míng shí)的意思:明时意为明天的时候,也指将来的时候。
人口(rén kǒu)的意思:指人口过多,超过了容纳的极限,导致拥挤不堪。
如今(rú jīn)的意思:指现在,表示当前的时间或情况。
秫田(shú tián)的意思:指农田里的秫米,比喻人才培养的基础。
闻令(wén lìng)的意思:指听到命令后立即行动,表示听从上级指示,忠诚服从。
心传(xīn chuán)的意思:心灵相通,心意相传
行人(xíng rén)的意思:指行走的人,泛指路人、过路人。
有行(yǒu xíng)的意思:有能力、有才干、有作为。
云章(yún zhāng)的意思:指文采华美的诗文或书画。
章华(zhāng huá)的意思:指华丽、繁华的景象或装饰。
照明(zhào míng)的意思:指照亮、照明,也可用来比喻启迪、指引。
重九(chóng jiǔ)的意思:指重阳节。
紫府(zǐ fǔ)的意思:指皇帝的宫殿,也用来比喻官僚豪门的豪华住宅。
- 翻译
- 当云章华阁被灯光照亮的时候,朝廷和民间仍然崇尚诗歌创作。
紫色的天宫只因整夜的梦境而变得亲近,永平从此失去了早晨的饥饿感。
似乎听说令郎心承家学,口才如同镌刻在碑石上的诗篇。
或许还能允许像陶渊明那样,分得一片秫田,在重阳节赏菊、醉酒东篱。
- 注释
- 云章华阁:形容华丽的宫殿。
尚采诗:崇尚诗歌创作。
紫府:道教中指天宫或仙境。
永平:地名,这里可能代指现实中的某个时期。
令子:尊称别人的儿子。
心传印:心领神会,传承家学。
行人口似碑:口才出众,如碑文般铭记。
秫田:古代种植高粱的田地,陶渊明曾以此自给。
靖节:陶渊明的别号,以其清高节操著称。
黄花:菊花,重阳节习俗赏菊。
东篱:源自陶渊明《饮酒》诗中的‘采菊东篱下’,象征隐居生活。
- 鉴赏
这首宋诗描绘了诗人陈文蔚在赵国宜转寄傅岩叟诗韵的背景下,对社会现实的观察与感慨。首句“云章华阁照明时”暗示了朝廷的繁华景象,但紧接着“朝野如今尚采诗”揭示出即使在这样的盛世,人们依然关注民生疾苦,通过诗歌反映现实。
“紫府祗因通夕梦,永平从此失朝饥”两句进一步表达了对百姓生活的忧虑,紫府象征着权贵之地,而“通夕梦”暗指官员们可能只是在梦境中解决饥荒问题,永平则可能象征着国家的安宁,然而现实中的饥荒问题却让这种安宁蒙上了阴影。
“似闻令子心传印,便有行人口似碑”两句赞赏赵国宜的善举,他的儿子可能继承了他的仁慈之心,而他的行动如同口碑,深入人心。这里体现了诗人对赵国宜发粟济民的肯定和期待。
最后,“还许秫田分靖节,黄花重九醉东篱”以陶渊明的典故作结,希望赵国宜能效仿靖节先生,将部分官田分配给百姓,让他们在重阳节(菊花盛开之际)也能如陶渊明那样,在东篱下畅饮欢聚,寓意着诗人期盼社会公正,人民生活得到改善。
整体来看,这首诗既有对朝廷的讽喻,也有对民间疾苦的关怀,以及对仁政的呼吁,展现了宋代士人的社会责任感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
稚升水部余同甲子而艰于嗣育亦略同兹抵淮闻诸姬有将就馆者余为喜而不寐先赋一律柬之
舟航长日寄菰芦,紫气淮阳照客途。
蹀躞共誇骐骥种,飞鸣今见凤凰雏。
芳兰九畹移金屋,丛桂千山照玉壶。
为爱谢家庭树好,三珠林立报悬弧。