- 拼音版原文全文
和 徐 思 远 韵 宋 /王 洋 几 叶 文 章 开 一 花 ,布 裘 中 句 已 名 家 。无 心 於 世 若 亡 赖 ,生 子 如 郎 定 可 夸 。行 矣 斋 房 思 贾 傅 ,莫 将 高 论 诋 王 嘉 。冥 鸿 一 去 自 千 里 ,寂 寞 沙 村 只 望 涯 。
- 诗文中出现的词语含义
-
布裘(bù qiú)的意思:指穿着破旧、蓬松的衣物,形容贫困、穷困潦倒的样子。
高论(gāo lùn)的意思:指言辞高尚、论述深刻的言论或观点。
寂寞(jì mò)的意思:形容孤独、冷清,没有人陪伴或交流。
冥鸿(míng hóng)的意思:形容天空中飞翔的大雁。
名家(míng jiā)的意思:指在某一领域或某一方面具有卓越才能、高超技艺的人。
千里(qiān lǐ)的意思:指很远的距离。
沙村(shā cūn)的意思:沙村指的是荒凉贫瘠的村庄,形容环境贫乏、荒凉凄凉的地方。
生子(shēng zǐ)的意思:指生育子女,繁衍后代。
亡赖(wáng lài)的意思:指人丧失依靠、无依无靠的境地。
文章(wén zhāng)的意思:指文学作品或写作杰作。
无心(wú xīn)的意思:没有心思或意愿去做某事
一花(yī huā)的意思:指同类事物中的一个代表或者其中一个特别突出的人或物。
斋房(zhāi fáng)的意思:斋房是指寺庙或道观中专用于斋戒的房间。
- 翻译
- 几片书页就像一朵花绽放,布衣中的佳句已经闻名天下。
他对世间之事并无太多热忱,生活懒散,但生下的孩子像郎君一样定会让人夸赞。
在书房中行走,思考着贾谊的传记,不要用高论诋毁王嘉。
孤独的大雁飞向远方,寂寞的沙洲村庄只能遥望天边。
- 注释
- 文章:指书籍或文字作品。
名家:指在文学上有名的人。
亡赖:形容人懒散、无所事事。
誇:夸赞,赞扬。
贾传:指贾谊的传记,贾谊是中国古代著名的政治家和文学家。
诋:诋毁,指责。
冥鸿:指远飞的大雁。
涯:边际,尽头。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人王洋的作品,和徐思远韵。从艺术风格来看,这是一首典型的咏叹时世之作,同时也蕴含着诗人的个人情感与生活态度。
"几叶文章开一花,布裘中句已名家。" 这两句表达了诗人对文学创作的自信和成就感。这里的“几叶”指的是诗文,而“布裘中句”则是说这些诗文已经广为流传,并且获得了世人的认可,成为一方名家。
"无心于世苦亡赖,生子如郎定可誇。" 这两句显示出诗人对于世事的超然态度和淡泊明志,以及对未来的一种期待或祝愿。“无心于世”表达了一种超脱红尘的情怀,而“生子如郎”则是希望后代能够有所成就,得到人们的称赞。
"行矣斋房思贾传,莫将高论诋王嘉。" 这两句中,“行矣斋房”可能指的是诗人在书房中的思考与回忆,而“思贾传”则是对历史人物或文学先辈的怀念。“莫将高论诋王嘉”这句话,可能是在表达对某种批评或评价的不认同。
"冥鸿一去自千里,寂寞沙村只望涯。" 这两句描绘了一种孤独和远行的意境。“冥鸿一去”给人以深远而又有些许哀伤的感觉,而“寂寞沙村”则是对偏僻乡村中那种静谧与孤寂生活的一种描写。
总体来看,这首诗通过多个层面展现了诗人的内心世界和文学才华,同时也反映出他对于个人命运、历史评价以及人生态度的独到见解。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析