- 拼音版原文全文
过 九 里 亭 宋 /杨 万 里 水 渚 才 容 足 ,渔 家 便 架 椽 。屋 根 些 子 地 ,帘 外 不 胜 天 。岸 岸 皆 垂 柳 ,门 门 一 钓 船 。五 湖 好 风 月 ,乞 与 不 论 钱 。
- 诗文中出现的词语含义
-
岸岸(àn àn)的意思:形容水流湍急,波涛汹涌,形势危险。
不胜(bù shèng)的意思:形容无法胜过或不胜任某种情况或事物。
不论(bù lùn)的意思:无论、不管
才容(cái róng)的意思:形容人才能出众、容貌美丽。
垂柳(chuí liǔ)的意思:形容柳树的枝条向下垂,比喻心情低落或失意。
钓船(diào chuán)的意思:比喻故意引诱,设下圈套,以达到自己的目的。
风月(fēng yuè)的意思:风月是指风景和月亮,常用来形容美好的自然景色或良好的人文环境,也可以表示男女之间的浪漫情愫。
门门(mén mén)的意思:每一个领域、方面都有专门的门道。
乞与(qǐ yǔ)的意思:请求给予或索取
容足(róng zú)的意思:满足足够的要求。
水渚(shuǐ zhǔ)的意思:水渚是一个汉字成语,意为水边的小洲岛。在引申意义上,表示处于安全、舒适的环境中。
五湖(wǔ hú)的意思:指泛指全国各地、世界各地。
些子(xiē zǐ)的意思:些许、一点点
渔家(yú jiā)的意思:指渔民的家庭,也用来比喻贫苦的农家。
子地(zǐ dì)的意思:子女地位低下,没有权力和地位。
- 注释
- 水渚:水中的小洲。
容足:足以立足。
渔家:渔民的住所。
架椽:搭建房梁。
屋根:房屋的基础。
些子:一点点。
檐外:屋檐之外。
不胜天:无法容纳天空。
岸岸:处处岸边。
垂柳:垂挂的柳树。
门门:家家户户。
钓船:钓鱼的小船。
五湖:泛指各地湖泊。
好风月:美好的风景和月色。
乞与:请求给予。
不论钱:不计报酬。
- 翻译
- 水中小洲仅容立足,渔家就搭建起简陋的屋檐。
房屋根基占地极小,屋檐外的世界广阔无边。
处处岸边垂挂着柳树,每家门前都停泊着渔船。
五湖的美景和清风明月,我愿分文不取赠予你。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅田园生活的画面,诗人通过对景物的细腻描写,表达了自己对于自然和平淡生活的向往与享受。
"水渚才容足,渔家便架椽。" 这两句诗描述了河岸旁渔民家屋的景象,房屋紧靠水边,似乎随时都能感受到水的气息,给人一种宁静自然之感。
"屋根些子地,檐外不胜天。" 这里写的是房顶覆盖着一些泥土和草木,与大自然融为一体,显示出一种与自然和谐共生的生活状态。
"岸岸皆垂柳,门门一钓船。" 这两句则描绘了河岸边柳树依依的景致,每个门前都有一条小船停泊,展示了一种悠闲自得的生活方式。
"五湖好风月,乞与不论钱。" 最后两句诗表达了诗人对美好风光的喜爱,以及希望能永远享受这种自然之美,不愿意将其与金钱挂钩,这也反映出诗人对于物质利益淡泊名里的态度。
整首诗通过生动的景物描写,传达了诗人对田园生活的热爱,以及对精神自由和内心平静的追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢