《月圆》全文
- 拼音版原文全文
月 圆 唐 /杜 甫 孤 月 当 楼 满 ,寒 江 动 夜 扉 。委 波 金 不 定 ,照 席 绮 逾 依 。未 缺 空 山 静 ,高 悬 列 宿 稀 。故 园 松 桂 发 ,万 里 共 清 辉 。
- 翻译
- 独悬天空的一轮圆月,正对屋舍,月光照射在秋夜滚滚的江面之上,又反射到屋门之上闪动。
绵延曲折起伏的水波在不停地跳动着金光,华丽的绮席被月光照射显得更加老旧。
秋天的深夜里高悬着的一轮明月,照耀着幽深人少的山林。夜空中月光皎洁,群星稀廖。
想到遥远的家乡的松树当茂,桂花正香,在这明净的夜晚,唯愿同远隔万里天涯的亲人们共同沐浴着这美好的月光之中。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅深夜月明的景象。诗人以精细的笔触,捕捉了月亮照耀下的静谧与孤独,以及自然界的动态变化。
"孤月当楼满,寒江动夜扉":开篇两句便营造出一种静谧而又略带忧郁的情境。孤独的明月洒满了楼台,而远处的江水在寒风中轻轻摇曳,仿佛连夜晚的寂静都给予了生命。
"委波金不定,照席绮逾依":接下来的两句,则描写了水波对岸边光景的映照。金色似的一线光辉在波动中摇曳不定,它照亮了岸上的细小花纹,似乎这些自然之物也被赋予了一种特殊的情感依赖。
"未缺空山静,高悬列宿稀":诗人随后转向更广阔的天地,写出了夜晚山谷中的寂静,以及星辰在深邃宇宙中散布的景象。即便是如此辽远和空旷之处,也未曾缺少那份静谧,而高悬于天际的星辰则显得格外稀疏。
"故园松桂发,万里共清辉":最后两句表达了诗人对旧日家园的怀念。即使身处远方,也能感受到那里的松树和桂花在月光下绽放的情景。这个画面不仅仅是视觉上的美丽,更蕴含着对故土深厚的情感,仿佛诗人与万里之外的家园共享这份清辉。
整首诗通过对夜晚自然界的细腻描绘,展现了诗人的内心世界和他对于孤独、静谧以及家园的深切情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢