- 诗文中出现的词语含义
-
冰轮(bīng lún)的意思:形容冰面上的车轮,比喻事物的表面或外表虚假而美好。
孤蟾(gū chán)的意思:指孤独无助的蟾蜍,比喻处境孤立无援。也用来形容一个人在困境中唯一的希望。
关河(guān hé)的意思:关河指的是两个地方之间的交通要道,也可以指两个国家或地区之间的交通要道。在成语中,关河常常用来比喻重要的关键位置或关键时刻。
皓魄(hào pò)的意思:形容月亮明亮洁白的光辉。
乐事(lè shì)的意思:指愉快的事情或欢乐的事情。
楼阁(lóu gé)的意思:指高大华丽的建筑物,也比喻高层次、高档次的文化事业。
乾坤(qián kūn)的意思:指天地宇宙,泛指世界万物。
入夜(rù yè)的意思:指太阳下山,天黑的时候。
双玉(shuāng yù)的意思:指双方都非常珍贵而宝贵。
水天(shuǐ tiān)的意思:形容下大雨,天空和地面都是水。
随处(suí chù)的意思:到处都有,无处不在
天随(tiān suí)的意思:指天意随从,事情随自然发展而变化。
通宵(tōng xiāo)的意思:通宵指整夜不睡,彻夜不眠。
西风(xī fēng)的意思:指西方的风,比喻妻子的言行或行为举止温柔和顺服,对丈夫百依百顺。
衣巾(yī jīn)的意思:指衣带和巾帕,比喻亲密的关系。
一点(yì diǎn)的意思:少量,微小的数量
玉户(yù hù)的意思:指宫殿或宫门的门扇,也用来比喻高贵富裕的家庭。
樽酒(zūn jiǔ)的意思:指大量酒水,也比喻丰盛的酒席。
- 翻译
- 秋风在夜晚吹散淡淡的云彩,明亮的月亮升起,没有一丝尘埃。
整座楼阁彻夜敞开着如玉的门窗,水天相接的地方,两轮明月仿佛冰轮悬空。
月光摇曳,使得杯中的酒更显清澈,适宜客人畅饮,月影洒落在江河上,却勾起了人的深深思念。
我在这广阔天地间,无法享受快乐之事,只有孤零零的月亮照见我流下的泪水,打湿了我的衣襟。
- 注释
- 微云:淡淡的云彩。
皓魄:明亮的月亮。
双玉户:如玉的门窗。
冰轮:形容明亮的月亮。
光摇樽酒:月光摇动酒杯。
关河:江河。
违乐事:无法享受的快乐之事。
孤蟾:孤独的月亮。
泪滴衣巾:流下的泪水打湿衣襟。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人强至的《中秋对月有感》,描绘了月圆之夜的景象以及诗人的情感体验。首句“西风入夜扫微云”写秋夜凉风吹过,驱散了淡淡的云彩,为明月的出现创造了清朗的背景。接着,“皓魄来无一点尘”赞美了月亮的皎洁,仿佛没有丝毫尘埃沾染。
“楼阁通宵双玉户”形象地描述了明亮的月光照亮了整个夜晚,楼阁如玉户般晶莹剔透。而“水天随处两冰轮”则进一步描绘了月光照在水面和天际,如同冰轮倒映,景色冷寂而壮丽。
“光摇樽酒清宜客”写月光洒在酒杯上,使得饮酒也变得清冽适宜,增添了诗意。然而,“影落关河思煞人”又透露出诗人因月光而引发的深深思乡之情,令人感伤。
最后两句“我向乾坤违乐事,孤蟾照泪滴衣巾”直抒胸臆,表达了诗人身处异乡,无法享受团圆之乐,只能独自面对孤月,泪水涟涟,衣巾尽湿,情感深沉悲凉。
整体来看,这首诗以月夜为背景,通过细腻的描绘和深情的抒发,展现了诗人中秋佳节的孤独与思念,具有浓厚的个人情感色彩。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
朝天行赠王固山裕公入觐还粤见过
天气清宁疑蘸碧,天象穹窿如屋极。
天家近在五云边,天威不违颜咫尺。
小人望天天九重,大人格天天一德。
凤皇振响仪天庭,啼鴂鸣鸠胥屏息。
大鹏奋翼抟天风,鹪鹩斥鴳低颜色。
人生大小各有天,天上天下宁悬隔。
我翁本是天上人,身骑天马乘天驿。
朝天到日天门开,朝天归来天路直。
天衣出箧带天香,天书开卷承天泽。
建牙吹角天鼓鸣,驻节维舟问良觌。
昨日领军今固山,回首天衢旧相识。
山人乃是天下人,头带高天忘帝力。
日中见斗天宇宽,蔀屋窥天虚室白。
王乔一别去朝天,今来重见朝天舄。
朝天归去当何如,巩固山河比磐石。
我作朝天行,持赠朝天客。
天阙重重指顾间,延伫天南望天北。
《朝天行赠王固山裕公入觐还粤见过》【明·成鹫】天气清宁疑蘸碧,天象穹窿如屋极。天家近在五云边,天威不违颜咫尺。小人望天天九重,大人格天天一德。凤皇振响仪天庭,啼鴂鸣鸠胥屏息。大鹏奋翼抟天风,鹪鹩斥鴳低颜色。人生大小各有天,天上天下宁悬隔。我翁本是天上人,身骑天马乘天驿。朝天到日天门开,朝天归来天路直。天衣出箧带天香,天书开卷承天泽。建牙吹角天鼓鸣,驻节维舟问良觌。昨日领军今固山,回首天衢旧相识。山人乃是天下人,头带高天忘帝力。日中见斗天宇宽,蔀屋窥天虚室白。王乔一别去朝天,今来重见朝天舄。朝天归去当何如,巩固山河比磐石。我作朝天行,持赠朝天客。天阙重重指顾间,延伫天南望天北。
https://www.xiaoshiju.com/shici/85167c6aa3e529e0844.html
望罗浮
我闻罗浮之山其高如高人,从来可望不可亲。
又如神仙在烟雾,招之不来麾不去。
昨日下山时,山翁送我临岐路。
嘱我登罗浮,记取朱明一抔土。
中有大蝴蝶,厥名小凤凰。
两翅如车轮,文彩不可当。
更有龙葱青琅玕,叶上有符符有光。
小虫作篆比苍颉,或直或曲或短长。
飞来五色鸟,习习成文章。
青玄赤白分四方,黄者为主居中央。
种种胜妙难具详,归来举似毋相忘。
我闻山翁语,诺诺心相许。
昨暮从西来,今朝复东去。
分明罗浮在眼前,水急山高云不驻。
山灵笑我来何迟,报语山灵毋我嗤。
铁桥明月倘相待,回舟更与葛洪期。
山翁有诺不可负,肯放罗浮空手归。
《望罗浮》【明·成鹫】我闻罗浮之山其高如高人,从来可望不可亲。又如神仙在烟雾,招之不来麾不去。昨日下山时,山翁送我临岐路。嘱我登罗浮,记取朱明一抔土。中有大蝴蝶,厥名小凤凰。两翅如车轮,文彩不可当。更有龙葱青琅玕,叶上有符符有光。小虫作篆比苍颉,或直或曲或短长。飞来五色鸟,习习成文章。青玄赤白分四方,黄者为主居中央。种种胜妙难具详,归来举似毋相忘。我闻山翁语,诺诺心相许。昨暮从西来,今朝复东去。分明罗浮在眼前,水急山高云不驻。山灵笑我来何迟,报语山灵毋我嗤。铁桥明月倘相待,回舟更与葛洪期。山翁有诺不可负,肯放罗浮空手归。
https://www.xiaoshiju.com/shici/11367c6aa3e52dc8753.html