- 拼音版原文全文
立 春 日 舟 次 藕 池 阻 雪 有 怀 宋 /赵 崇 嶓 楚 泽 多 芳 草 ,春 风 昨 夜 生 。空 江 寒 欲 冻 ,乱 雪 洒 无 声 。独 坐 孤 舟 稳 ,能 忘 万 里 情 。手 持 新 岁 酒 ,空 绕 落 梅 行 。
- 诗文中出现的词语含义
-
春风(chūn fēng)的意思:形容人在顺利、得意的时候的心情愉快。
独坐(dú zuò)的意思:独自坐着,不与他人交往。
芳草(fāng cǎo)的意思:指美好的事物或人物。
孤舟(gū zhōu)的意思:指一个人孤独无助、处境艰难,如同独自乘坐一只小船在汹涌的大海中航行。
空江(kōng jiāng)的意思:指江河水面上没有船只行驶,形容寂静无声的景象。
落梅(luò méi)的意思:指梅花凋谢,比喻美女的容颜逝去或壮丽景色的消失。
岁酒(suì jiǔ)的意思:指年岁增长,喝酒庆祝的习俗。
无声(wú shēng)的意思:没有声音或没有发出声音。
新岁(xīn suì)的意思:新的一年;新年
昨夜(zuó yè)的意思:指过去的夜晚,通常用来表示过去的事情或经历。
- 翻译
- 楚国湖泽中长满了芬芳的草,春风在昨晚悄然吹过。
空旷的江面寒冷得仿佛要结冰,纷飞的雪花悄无声息地落下。
独自坐在孤独的小舟上,感到安稳,心中的万里思绪似乎暂时忘却。
手握新年美酒,我空荡地绕着凋零的梅花行走。
- 注释
- 楚泽:楚国的湖泽。
芳草:指香气浓郁的草。
空江:没有船只的江面。
乱雪:纷乱飘落的雪花。
新岁酒:新年时饮用的酒。
落梅:冬季凋谢的梅花。
- 鉴赏
这首宋诗《立春日舟次藕池阻雪有怀》是赵崇嶓所作,描绘了春天初临时他在藕池舟中遭遇大雪阻滞的情景。诗人通过对楚泽(泛指南方湿地)中一夜春风催生的芳草和纷飞无声的乱雪的细腻描绘,展现了冬去春来的时节转换,以及江面的寒冷与寂静。
"楚泽多芳草,春风昨夜生",这两句写出了春天的生机勃发,尽管天气寒冷,但芳草依然顽强生长,透露出诗人对新生事物的赞美和期待。
"空江寒欲冻,乱雪洒无声",通过"空"字和"冻"字,描绘了江面的空旷和寒冷,而"乱雪洒无声"则以动态的雪景反衬出静寂的氛围,给人以深深的冬日寂寥之感。
"独坐孤舟稳,能忘万里情",诗人独自坐在舟中,虽然环境孤寂,但心境却因眼前的景象而变得平静,似乎暂时忘却了万里之外的思念之情。
最后两句"手持新岁酒,空绕落梅行",诗人借新年到来之际,手握美酒,却只能在落梅之下独自徘徊,表达了对远方亲人的深深怀念和无法相聚的遗憾。
整体来看,这首诗以景寓情,情感深沉,既展示了自然景色的变化,又流露出诗人内心的情感波澜,是一首富有画面感和情感共鸣的咏春之作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送张签判游开先
步入青松里,迢迢一径通。
渐分华藏界,深隐法王宫。
道与神仙别,人非世俗同。
欲知西祖意,庭柏老春风。