- 拼音版原文全文
次 德 茂 菱 花 韵 宋 /李 流 谦 菱 叶 寒 陂 收 晓 镜 ,萧 萧 独 伴 黄 芦 暝 。自 同 香 草 入 骚 吟 ,不 羡 玉 台 春 压 鬓 。三 四 凫 雏 傍 母 眠 ,尽 付 与 秋 秋 亦 领 。更 看 细 雨 出 鱼 儿 ,江 上 老 翁 渔 未 觉 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不羡(bù xiàn)的意思:不嫉妒别人的成功或优点。
凫雏(fú chú)的意思:比喻年幼或稚嫩的人。
付与(fù yǔ)的意思:将某种权力、责任、任务等交给他人。
江上(jiāng shàng)的意思:指在江河上,表示在江河之上或靠近江河的地方。
老翁(lǎo wēng)的意思:老年男子
秋秋(qiū qiū)的意思:形容天气凉爽,秋高气爽。
三四(sān sì)的意思:指数量大致在三、四之间,不是确切的数字。
上老(shàng lǎo)的意思:指年纪大、经验丰富的人。
未竟(wèi jìng)的意思:未完成的事情,尚未结束的事情
细雨(xì yǔ)的意思:细小的雨点
香草(xiāng cǎo)的意思:形容人品质高尚、品行端正。
萧萧(xiāo xiāo)的意思:形容风声、树叶等发出的声音,也可形容草木凋零、寂静无声。
晓镜(xiǎo jìng)的意思:明鉴、明镜,比喻能够看清事物的真相和本质。
玉台(yù tái)的意思:指官职高升、地位显贵。
- 翻译
- 清晨菱叶覆盖的池塘水面如镜,傍晚时分只有萧瑟的芦苇作伴。
我如同香草被引入诗篇,不羡慕女子们在春天打扮时的华丽。
三两只小鸭子依偎着母亲入睡,秋天也会温柔地接纳它们。
再看那细雨中跃出的鱼儿,江边的老翁还在专心垂钓。
- 注释
- 菱叶:指菱角叶子,秋季常见于池塘。
寒陂:寒冷的池塘。
晓镜:清晨的水面像镜子一样明亮。
萧萧:形容声音凄凉或风声。
黄芦:黄色的芦苇。
自同:自比。
香草:古代常用以比喻品德高洁的人。
骚吟:指《离骚》等楚辞风格的诗歌。
玉台:古代妇女妆饰的地方,这里代指美女。
春压鬓:春天的美丽装饰压在发鬓上。
三四:约数,表示数量不多。
凫雏:小野鸭。
傍母眠:依偎着母亲睡觉。
尽付与:交付给。
秋:秋天。
领:接纳,承担。
细雨:小雨。
出鱼儿:鱼儿跳出水面。
江上:江面上。
老翁:老人。
渔未竟:捕鱼还未结束。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅秋季的田园风光图。开头两句“菱叶寒陂收晓镜,萧萧独伴黄芦暝”通过对菱角叶片和霜冻的田野以及萧瑟声响与晚霞相伴的黄芦的描绘,营造出一幅清冷而宁静的秋景。
第三句“我同香草入骚吟,不羡玉台春压鬓”表达了诗人对自然界中简单植物的喜爱,并不羡慕那些在华丽场合中的繁复发饰,体现了一种超脱世俗、归隐自然的情怀。
接着,“三四凫雏傍母眠,尽付与秋秋亦领”则写到了水鸟之雏依偎在母亲身边安然入睡的情景,以及诗人将这些平凡而温馨的画面完全交予秋天,感受其中的宁静与和谐。
最后,“更看细雨出鱼儿,江上老翁渔未竟”描绘了在细雨中观赏小鱼嬉戏,以及江边一位老渔夫依然在进行他的捕鱼劳作,未曾停止。这不仅展示了诗人对自然界微妙变化的观察,也反映出老渔翁坚守本分、勤勉不息的生活态度。
整首诗通过细腻的描写和内心的情感流露,展现了诗人对于秋天田园生活的深切情感,以及对自然界中生命活力与平淡生活美好的赞美。
- 作者介绍
- 猜你喜欢