《途中遇雪二绝句·其二》全文
- 翻译
- 在艰难的道路上寻求答案,这该如何是好?
华丽的辞藻并不需要太多。
- 注释
- 惨淡:形容道路艰难,困苦。
修途:艰难的道路。
若何:怎么样,如何应对。
璇蕤:形容华美的装饰或文采。
琼藻:比喻珍贵的辞藻。
未须:不必。
使君:对州郡长官的尊称。
此夕:今晚。
应:应当,可能。
难醉:难以喝醉,指心情沉重。
红玉:女子的名字,也指美酒。
看人:看着别人。
子夜歌:深夜的歌声,可能暗示悲伤的歌曲。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人晁说之所作的《途中遇雪二绝句》其二。诗中描述了旅途中的艰辛与寂寥,"惨淡修途问若何"表达了行人在艰难道路上的困惑和无奈,暗示了路途的坎坷和心境的落寞。"璇蕤琼藻未须多"运用比喻,意指华丽的言辞或装饰并不需要过多,可能暗指旅途中的困境无需过多修饰。
"使君此夕应难醉"中的"使君"是对官员的尊称,这里可能指的是诗人自己或同行者,"此夕应难醉"则透露出即使在这样的夜晚,也无法借酒浇愁,因为心情沉重。最后一句"红玉看人子夜歌"中的"红玉"可能是女子的名字,也可能象征着红艳的雪景,"子夜歌"则描绘了一幅深夜歌声凄凉的画面,进一步渲染了旅途的孤寂和情感的低落。
整首诗通过简洁而深沉的语言,展现了诗人旅途中的孤独感受和对未来的忧虑,以及对陪伴者的深深挂念。
- 作者介绍
- 猜你喜欢