《二月一日雨寒五首·其二》全文
- 注释
- 补尽:修补完毕。
窗棂:窗户格子。
闭尽:全部关闭。
茶瓯:小茶壶。
火阁:烧火的小屋。
对炉熏:对着炉火熏香。
中庭:庭院中央。
浅水:浅浅的水池。
休教:不要让。
政要:正需要。
留看:留下观赏。
雨点纹:雨滴留下的水痕。
- 翻译
- 补好窗户关上门,对着炉火煮茶壶。
庭院里的浅水池不要清扫,正好留下雨滴的痕迹。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅静谧的春日雨景图。"补尽窗棂闭尽门"表达了诗人在家中关上门窗,准备享受一个安静的时光。"茶瓯火阁对炉熏"则写出了室内温暖的生活情趣,茶水沸腾,炉火温暖,营造出一派闲适自得的氛围。
"中庭浅水休教扫"中的"中庭"指的是家宅的中央庭院,而"浅水"可能是春雨后积聚的雨水,或是故意留下的水面,以便观赏雨后的情趣。"休教扫"意味着诗人并不急于打扫庭院,反而愿意暂时保留这份由雨带来的清新。
最后一句"政要留看雨点纹"则透露出诗人的情感深处,他在忙碌的政务之余,也想要留出时间来欣赏细雨点点滴落所形成的花纹,这不仅是对自然美景的珍惜,更表达了诗人对于内心平和、宁静生活的向往。
整首诗通过对室内外景物的精致描写,展现了诗人在雨天中享受独处、欣赏自然之美的一种情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢