- 拼音版原文全文
两 日 不 见 在 伯 风 雨 中 有 怀 因 以 简 之 宋 /赵 蕃 卧 闻 急 雨 响 林 柯 ,想 见 江 头 声 更 多 。两 日 不 来 百 忧 集 ,一 杯 犹 忆 醉 时 歌 。已 孤 柿 栗 霜 天 熟 ,其 奈 衣 裘 卒 岁 何 。掾 奉 酸 寒 古 云 叹 ,治 时 还 重 力 田 科 。
- 诗文中出现的词语含义
-
百忧(bǎi yōu)的意思:形容烦恼、忧愁非常多。
不来(bù lái)的意思:不来表示不到、不来参加或不来实现某种行动或结果。
江头(jiāng tóu)的意思:指人的头部,比喻人的智力、才华或者能力。
力田(lì tián)的意思:指农民在田地上辛勤劳作,用力耕种的意思。也比喻人勤奋努力地工作。
林柯(lín kē)的意思:指人多而杂乱,形势复杂。
霜天(shuāng tiān)的意思:霜天指寒冷的冬天。
酸寒(suān hán)的意思:形容心情不好,感觉寒冷和不舒服。
田科(tián kē)的意思:田科指的是农田中的各种作物。
想见(xiǎng jiàn)的意思:希望见到某人或某物。
衣裘(yī qiú)的意思:指富贵、豪华的衣服。
一杯(yī bēi)的意思:一杯通常指一杯酒,也可指一杯茶或其他饮料。在成语中,一杯表示一种情感或状态。
重力(zhòng lì)的意思:指事物受到地球引力的作用而向下运动,比喻事物有一种不可抗拒的力量使其向下发展或下降。
卒岁(zú suì)的意思:年底,年末。
- 翻译
- 夜里听到急骤的雨打在树林的声音,想象江边的雨声应该更响亮。
两天没去,忧虑堆积如山,一杯酒仍能想起醉酒时的歌声。
独自一人,柿子和栗子已在寒霜中成熟,面对寒冬如何应对衣裘破旧呢?
官吏感叹古时清贫的生活,治理国家时应重视农业。
- 注释
- 急雨:猛烈的雨。
林柯:树林。
江头:江边。
百忧集:众多忧虑。
犹忆:仍然记得。
柿栗:柿子和栗子。
衣裘:衣物。
酸寒:清贫。
治时:治理国家的时候。
力田科:重视农业。
- 鉴赏
这首宋诗《两日不见在伯风雨中有怀因以简之》是赵蕃所作,表达了诗人因风雨阻隔而对远方友人的深深思念。首句“卧闻急雨响林柯”,通过描绘自己卧床听到窗外急雨敲打树叶的声音,营造出一种凄清的氛围,暗示了诗人内心的孤独和忧虑。
第二句“想见江头声更多”,进一步想象江边雨声的繁密,强化了诗人与友人之间的距离感,同时也寓含了对友人境况的关切。第三句“两日不来百忧集”,直接表达了因两天未见友人而积聚的诸多忧虑。
第四句“一杯犹忆醉时歌”,通过回忆共饮欢歌的场景,寄托了对往昔友情的怀念,以及对当下无法相聚的遗憾。第五句“已孤柿栗霜天熟”,借霜天中孤零零的柿栗,象征自己在风雨中的孤独和生活的艰难。
最后两句“其柰衣裘卒岁何”和“掾奉酸寒古云叹,治时还重力田科”,诗人感慨自己身处贫寒之中,感叹世道艰难,同时希望在太平时期能更加重视农业,体现了他对民生疾苦的关注和对公正治理的期盼。
整体来看,这首诗情感深沉,语言朴素,通过风雨中的个人感受,展现了诗人对友情的珍视和对社会现实的思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
秋兴·其二
半夜惊梦回,桐叶纷索索。
杖藜视天宇,雨罢云收脚。
清风拂襟裾,片月堕篱落。
嗟我游已倦,怅此久淹泊。
豆畦今已花,稻垄行可穫。
翻思黄卷中,古人谁可作。
田园爱潜归,箪瓢识颜乐。
譬彼鹪鹩心,平生在丛薄。