掾死缘非命,儿来哭未休。
《嘉禾百咏·其三十九河内亭》全文
- 翻译
- 他的死并非命中注定,孩子却哭个不停。
想起过去亭下的泪水,似乎永远与流水相连。
- 注释
- 掾:古代官府中属官的通称。
缘:因为,由于。
非命:不是命中注定的不幸。
儿:孩子。
哭未休:不停地哭泣。
旧时:过去的。
亭下:亭子下面,可能指某个伤心之地。
泪:眼泪。
疑:怀疑,仿佛。
水长流:流水不断,象征时间长久。
- 鉴赏
这是一首表达对逝者深切哀思的诗句。"掾死缘非命,儿来哭未休"两句直接描绘出一种悲痛的情景,其中“掾”指的是古代官府中负责传达命令的小吏,"掾死"则是说这个小吏去世了,而"缘非命"表明这是一种不幸的死亡,不是自然因素所致。接着"儿来哭未休"则是描写其子女尚在悲痛之中,哀泣不断。
接下来的"旧时亭下泪,疑与水长流"两句,则将这种哀思延伸到过去的某个亭子里。这里的“旧时”指的是过去,“亭下泪”则是说在这个亭子里曾经洒落了许多悲伤的眼泪。而"疑与水长流"更是用一种比喻的手法,将这些泪水比作长流不息的河水,形象地表达了诗人对逝者的深切怀念和哀思。
整体来看,这段诗句通过对死者哀悼的情感,以及与之相关的空间背景——亭子里的泪水,将一种个人情感的悲痛扩展到更为广阔的时间维度中去,营造出一股深沉而持久的悲思氛围。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
鲜于大任自吴下来比与之饮大任自取毗陵惠山泉酌之色清而味胜蜀无有也喜赋诗
君从毗陵来,载酒与偕行。
酿以陆子泉,可使伧父惊。
香味橄榄严,颜色蒲萄清。
得非续玉浆,无乃挹金茎。
固应压白堕,亦未数乌程。
老夫家巴蜀,华发思南烹。
饮此惟恐尽,酌之且徐倾。
君如建吴樯,再见毗陵城。
相烦送一车,救我枯肠鸣。