- 拼音版原文全文
赠 别 通 古 宋 /周 金 良 人 轻 一 别 ,奄 忽 几 经 秋 。明 月 望 不 见 ,白 云 徒 自 愁 。征 鸿 悲 北 渡 ,江 水 奈 东 流 。会 话 知 何 日 ,如 今 已 白 头 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白云(bái yún)的意思:指白色的云彩,比喻轻松、自由自在的心情。
白头(bái tóu)的意思:指人到老年时头发变白,也用来形容夫妻恩爱长久。
不见(bú jiàn)的意思:不再见到,失去联系
东流(dōng liú)的意思:指水向东流动,比喻事物顺利发展或人才向有权势的地方集中。
何日(hé rì)的意思:什么时候
会话(huì huà)的意思:指人们进行交流、对话的行为。
几经(jǐ jīng)的意思:经历了数次的变化、转折或困难。
江水(jiāng shuǐ)的意思:指江河水流,多用来比喻事物的发展变化。
良人(liáng rén)的意思:指贤良善良的丈夫或优秀的男子
明月(míng yuè)的意思:形容月亮明亮清澈、明朗动人,也用来比喻人的才情出众、光彩照人。
如今(rú jīn)的意思:指现在,表示当前的时间或情况。
奄忽(yǎn hū)的意思:指突然、猛烈地发生或进行,形容事情发展迅速,时间短暂。
月望(yuè wàng)的意思:指月亮在天空中升起或出现的情景。
征鸿(zhēng hóng)的意思:征鸿是一个汉语成语,意思是指出征的军队向很远的地方出发,比喻远行。
- 翻译
- 爱人轻易地离别,转眼间已过了几个秋天。
明亮的月亮再也看不见,只有白云独自感到忧愁。
远行的大雁悲伤地向北飞去,江水无奈地向东流淌。
何时才能再次相见,如今我们都已白发苍苍。
- 注释
- 良人:指丈夫或爱人。
奄忽:形容时间过得很快。
秋:秋季,这里暗指岁月。
明月:明亮的月亮,象征思念。
白云:常用来寄托离愁。
徒自:白白地,徒然。
征鸿:远行的大雁,象征离别。
北渡:向北飞过。
奈:无奈。
会话:相会,重逢。
白头:指头发变白,象征年老。
- 鉴赏
这首宋代诗人周金的《赠别通古》表达了深深的离别之情和时光流逝的感慨。首句“良人轻一别”直接点出离别的轻率与突然,暗示了两人关系的亲密。接着,“奄忽几经秋”强调了分别后时间的快速流逝,秋天的更换寓意着季节更迭和生活的变迁。
“明月望不见,白云徒自愁”通过自然景象抒发思念之情,明月和白云常被用来寄托相思,而此刻却只能独自对着空中的明月和飘荡的白云发愁,显得孤独而惆怅。
“征鸿悲北渡,江水奈东流”运用对比,鸿雁北归象征着游子回归,而江水东流则象征着无法逆向的时间,进一步加重了离别后的无奈和对相聚的渴望。
最后两句“会话知何日,如今已白头”,直抒胸臆,表达出对重逢日期的不确定和对岁月无情流逝的感叹,以“白头”形象地描绘出主人公因思念而苍老的形象,凄凉而动人。
整体来看,这首诗情感真挚,语言朴素,通过自然景物和生活细节,展现了离别后的深深怀念和对未来的无尽期待。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
满江红·其七次其年韵
四海论交,问当代、谁为凿齿。
喜今日、倡予和汝,入林伊始。
老子直须床上卧,先生且向山中起。
尽人间、下士笑如雷,苍蝇耳。嗟肉食,原堪鄙。
便蓬荜,宁不喜。但酒酣击缶,壮心难已。
坐井笑他蛙自大,读书干得萤将死。
待纵横、羽猎向长杨,从吾子。