方悟梦良是,却疑觉为非。
- 拼音版原文全文
梦 觉 作 宋 /范 成 大 年 增 血 气 减 ,药 密 饮 食 稀 。气 象 不 堪 说 ,头 颅 从 可 知 。忽 作 少 年 梦 ,娇 痴 逐 儿 嬉 。觉 来 一 惘 然 ,形 骸 乃 尔 衰 。梦 中 观 河 见 ,只 是 三 岁 时 。方 悟 梦 良 是 ,却 疑 觉 为 非 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不堪(bù kān)的意思:指某人或某物无法承受一次攻击或打击,非常脆弱或无力抵抗。
儿嬉(ér xī)的意思:形容孩子玩耍嬉戏的样子。
观河(guān hé)的意思:观察河流
娇痴(jiāo chī)的意思:形容人娇柔而愚蠢。
可知(kě zhī)的意思:可以知道,能够了解或明白的意思。
梦中(mèng zhōng)的意思:指在梦中,不真实的情景或境况。
乃尔(nǎi ěr)的意思:表示对他人的称呼或指代,相当于现代汉语中的“你”
气象(qì xiàng)的意思:形容景象多变,气候变化多样。
少年(shào nián)的意思:指年纪轻的男孩子或青年人。
岁时(suì shí)的意思:指一年的季节和时节。
头颅(tóu lú)的意思:头部,脑袋。
惘然(wǎng rán)的意思:形容心情失落、迷茫或困惑。
形骸(xíng hái)的意思:指人的外表或形体。
血气(xuè qì)的意思:指人的精神、气概、豪情壮志。
饮食(yǐn shí)的意思:指吃喝男女,即男女都需要吃饭喝水,是生活的基本需求。
只是(zhǐ shì)的意思:仅仅,只不过
- 翻译
- 随着年岁增长,精力逐渐衰退,用药频繁而饮食清淡。
身体状况难以言表,仅凭头部皱纹可见岁月痕迹。
忽然做起了少年时的梦,天真烂漫如孩童嬉戏。
醒来后感到迷茫,发现身体已如此衰老。
梦境中看到的河流,仿佛还是三岁时的记忆。
这才明白,梦境中的自己确实年轻,醒来后却怀疑现实是否真实。
- 注释
- 年增:逐年增长。
血气:精力。
药密:用药频繁。
饮食稀:饮食清淡。
气象:身体状况。
头颅:头部。
从可知:可见一斑。
忽作:忽然。
少年梦:少年时期的梦。
娇痴:天真烂漫。
惘然:迷茫。
形骸:身体。
乃尔衰:已经如此衰老。
梦中观河:梦中见到的河流。
三岁时:三岁时的记忆。
方悟:才明白。
梦良是:梦境中的自己确实如此。
觉为非:醒来后的现实感觉不真实。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人范成大的作品《梦觉作》。诗中,诗人以个人的生活体验为切入点,描述了随着年龄的增长,身体精力逐渐衰退的境况。首句“年增血气减,药密饮食稀”直接揭示了岁月对身体的影响,随着年纪增大,需要服药调理,饮食也变得简单。接下来的“气象不堪说,头颅从可知”进一步描绘了衰老的外在表现,暗示身体机能的衰退和精神状态的疲惫。
诗人通过梦境中的回忆,回到了少年时代,那时的自己“娇痴逐儿嬉”,充满了活力和童真。然而梦醒后的现实让他感到“一惘然”,意识到自己的形骸已经衰弱。梦境中的河见,仿佛回到三岁时光,让诗人深感时间的无情流逝。
最后两句“梦中观河见,只是三岁时。方悟梦良是,却疑觉为非”表达了诗人对梦境与现实的反思,他明白梦境中的无忧无虑是真实的,而现实中的衰老却让他怀疑眼前的一切。整首诗以个人的衰老之感,寓言人生如梦,表达了对青春不再的感慨和对生命的深深思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析