《郴江百咏·其二十七苏仙观》全文
- 翻译
- 寂静的星坛上长满了青苔,井边的老橘树又被重新栽种。
城头的东楼依然如故,却已不见当年的白鹤再次飞来。
- 注释
- 星坛:古代祭祀星辰的地方。
绿苔:青苔,绿色的苔藓。
橘老:老橘树。
重栽:重新种植。
城头:城墙之巅。
依旧:仍然保持原样。
东楼:面向东方的楼阁。
鹤:白鹤,古人常用来象征高洁。
再来:再次出现。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种物是人非、历史沧桑的意境。"寂寂星坛长绿苔",开篇即以静谧的星坛和茂盛的苔藓设定了一个时间久远、环境僻静的场景。接着"井边橘老又重栽",井旁的橘树年岁已高,又重新种植,这不仅表现了自然界的循环更新,也暗示着人间世事的更迭。"城头依旧东楼在",城头上的东楼仍然存在,但与过去相比,已经显得孤独和空旷。最后"未见当时鹤再来",这句话通过没有再次出现的鹤,强化了时间流逝、美好事物难以复返的主题。
诗中蕴含着对过往美好的怀念,以及面对现实无常的哀愁。语言简洁而深远,每个字眼都承载着丰富的情感和意象,展现了作者深厚的文化积淀和高超的艺术造诣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
饮田家醉后书王生壁
水乡寒气早,未暮掩柴扉。
篱落无人过,鸡豚各自归。
老妻熏鼠穴,稚子卧牛衣。
安得盈缸酒,深杯日日挥。
病阿速(阿速,蒙古别号也)
杭州阿速病可伤,况复四体多金创。
口粮开除但乞丐,终日哀鸣行路傍。
自言家在云中住,兄弟既死惟爹娘。
往年江南妖贼反,圣旨差我随平章。
同行二千五百辈,辈辈选用皆精强。
孰知江南风土异,不比中原尽平地。
中原地平好驰逐,一人腾骧万人废。
江南地卑山林密,泥深马滑无由立。
角弓着雨软如绵,咫尺相看不能射。
九月十月岁云莫,贼兵突入观音渡。
平章脱身向东去,太半尽死无人顾。
我幸不死病已危,丞相被逐无依归。
异乡此日谁相慰,只似天边孤雁飞。