《晓行》全文
- 翻译
- 树梢上的鸟儿鸣叫落在屋檐上,清脆的梦境被惊醒但仍未完全清醒。
我笑着骑着紫色的小马穿过绿色的小路,晴朗的天空下,凉爽的月光正编织着宁静。
- 注释
- 树头:树梢。
鸟语:鸟儿的叫声。
虚檐:屋檐(显得空旷)。
清梦:清新的梦境。
睡未厌:还未完全从睡眠中醒来。
笑跨:笑着骑跨。
紫骝:紫色的小马。
绿径:绿色的小路。
晴云:晴朗的云彩。
凉月:凉爽的月亮。
织织:形容月光如丝线般编织。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅清晨的画面:树梢上的鸟儿鸣叫,声音透过空寂的屋檐落下,似乎将诗人从清梦中唤醒。尽管如此,诗人并未感到厌倦,反而带着微笑骑上紫色骏马,穿越翠绿的小径。此时,晴朗的天空中飘着轻云,凉爽的月光如丝如缕,营造出宁静而宜人的氛围。整体来看,这首《晓行》通过细腻的笔触,展现了诗人晨起时的闲适心情和自然景色的和谐统一。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送丁鍊师归福堂
易东流派远,千载见斯人。
金鼎烹龙虎,丹书役鬼神。
形臞心更古,食淡语尤真。
野鹤冲天去,空馀华表身。