- 翻译
- 歌声和舞影在春日的晚霞中消散
月亮伴随着香气的灵魂,不知飘落了多少花瓣
- 注释
- 歌声:歌唱的声音。
舞影:舞蹈的身影。
春霞:春天的晚霞。
月殉:月亮仿佛为陪伴而消失。
香魂:带有香气的灵魂。
几落花:不知多少次花瓣飘落。
休恨:不必遗憾。
天家:皇家。
无分到:没有得到(皇家的恩宠)。
汉妃:指汉朝的宫妃。
青冢:王昭君的墓,代指边塞之地。
胡沙:胡地的沙漠。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅春日消逝、月夜哀伤的画面。"歌声舞影散春霞"写出了歌舞升平的景象在春光中逐渐消散,如同云霞般短暂而绚丽。"月殉香魂几落花"则转而描绘了月色下,女子的香魂仿佛随着落花飘散,暗示了真娘(诗中的女子)的离世,月光与落花共同渲染出凄美的氛围。
"休恨天家无分到"表达了对真娘未能得到皇家恩宠的惋惜,"天家"指皇家,"无分到"意味着她未能得到应有的眷顾。最后一句"汉妃青冢落胡沙"借用了王昭君的典故,将真娘比作远嫁异域的汉家公主,她的墓地最终落在了荒凉的胡地沙漠之中,象征着她的命运悲凉和身世飘零。
整首诗通过细腻的笔触和丰富的意象,展现了诗人对真娘不幸遭遇的同情和对历史命运的感慨,具有浓厚的历史感和人文关怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
洛中送冀处士东游
处士有儒术,走可挟车辀。
坛宇宽帖帖,符彩高酋酋。
不爱事耕稼,不乐干王侯。
四十馀年中,超超为浪游。
元和五六岁,客于幽魏州。
幽魏多壮士,意气相淹留。
刘济愿跪履,田兴请建筹。
处士拱两手,笑之但掉头。
自此南走越,寻山入罗浮。
愿学不死药,粗知其来由。
却于童顶上,萧萧玄发抽。
我作八品吏,洛中如系囚。
忽遭冀处士,豁若登高楼。
拂榻与之坐,十日语不休。
论今星璨璨,考古寒飕飕。
治乱掘根本,蔓延相牵钩。
武事何骏壮,文理何优柔。
颜回捧俎豆,项羽横戈矛。
祥云绕毛发,高浪开咽喉。
但可感神鬼,安能为献酬。
好入天子梦,刻像来尔求。
胡为去吴会,欲浮沧海舟。
赠以蜀马箠,副之胡罽裘。
饯酒载三斗,东郊黄叶稠。
我感有泪下,君唱高歌酬。
嵩山高万尺,洛水流千秋。
往事不可问,天地空悠悠。
四百年炎汉,三十代宗周。
二三里遗堵,八九所高丘。
人生一世内,何必多悲愁。
歌阕解携去,信非吾辈流。
《洛中送冀处士东游》【唐·杜牧】处士有儒术,走可挟车辀。坛宇宽帖帖,符彩高酋酋。不爱事耕稼,不乐干王侯。四十馀年中,超超为浪游。元和五六岁,客于幽魏州。幽魏多壮士,意气相淹留。刘济愿跪履,田兴请建筹。处士拱两手,笑之但掉头。自此南走越,寻山入罗浮。愿学不死药,粗知其来由。却于童顶上,萧萧玄发抽。我作八品吏,洛中如系囚。忽遭冀处士,豁若登高楼。拂榻与之坐,十日语不休。论今星璨璨,考古寒飕飕。治乱掘根本,蔓延相牵钩。武事何骏壮,文理何优柔。颜回捧俎豆,项羽横戈矛。祥云绕毛发,高浪开咽喉。但可感神鬼,安能为献酬。好入天子梦,刻像来尔求。胡为去吴会,欲浮沧海舟。赠以蜀马箠,副之胡罽裘。饯酒载三斗,东郊黄叶稠。我感有泪下,君唱高歌酬。嵩山高万尺,洛水流千秋。往事不可问,天地空悠悠。四百年炎汉,三十代宗周。二三里遗堵,八九所高丘。人生一世内,何必多悲愁。歌阕解携去,信非吾辈流。
https://www.xiaoshiju.com/shici/63067c6717092568591.html
建都十二韵
苍生未苏息,胡马半乾坤。
议在云台上,谁扶黄屋尊。
建都分魏阙,下韶辟荆门。
恐失东人望,其如西极存。
时危当雪耻,计大岂轻论。
虽倚三阶正,终愁万国翻。
牵裾恨不死,漏网荷殊恩。
永负汉庭哭,遥怜湘水魂。
穷冬客江剑,随事有田园。
风断青蒲节,霜埋翠竹根。
衣冠空穰穰,关辅久昏昏。
愿枉长安日,光辉照北原。
重送刘十弟判官
分源豕韦派,别浦雁宾秋。
年事推兄忝,人才觉弟优。
经过辨丰剑,意气逐吴钩。
垂翅徒衰老,先鞭不滞留。
本枝凌岁晚,高义豁穷愁。
他日临江待,长沙旧驿楼。