《双石岩》全文
- 拼音版原文全文
双 石 岩 宋 /陈 岩 旧 日 禅 扉 松 竹 幽 ,寺 移 西 去 几 经 秋 。谁 知 一 匝 枯 茅 地 ,曾 是 谈 经 石 点 头 。
- 注释
- 禅扉:禅院的门。
幽:幽静。
寺移:寺庙迁移。
西去:向西迁移。
几经秋:历经多个秋天。
一匝:环绕一圈。
枯茅地:荒芜的草地。
谈经石:僧人讲经时坐的石头。
点头:象征着专心倾听或认可。
- 翻译
- 昔日禅院竹林深幽,寺庙已迁西边多年。
谁能想到,这片荒芜之地,曾是僧人讲经之处,石头仿佛都点头聆听。
- 鉴赏
这首诗描绘了一处曾经宁静的禅院景象,如今禅门已非昔比,寺庙向西迁移,岁月流转,经历了多个秋季。诗人通过对"旧日禅扉松竹幽"的回忆,表达了对往昔禅修生活的怀念。接着,他以"谁知一匝枯茅地"暗示了昔日繁华的禅院如今只剩下一片荒凉,曾经僧人讲经论道的地方,现在连石头都仿佛在点头,似乎在诉说着历史的沧桑与变迁。整首诗以简洁的语言,勾勒出时间和自然对古迹的侵蚀,寓含了诗人对世事无常的感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
故宫燕·其一
君不见故宫燕,春雨秋风几回转。
宫中风雨长蓬蒿,飞入宫墙绕虚殿。
穿帘度阁羽差池,尽日呢喃人未知。
柳绿乍衔千尺絮,花开仍拂万年枝。
玉阶寂寞罘罳冷,画栋差池春燕影。
岁岁营巢竟不成,春来秋去谁曾省。
可怜此度秋风早,整顿毛衣犹自好。
裴徊欲别未央宫,万户千门忽如扫。
钟虡何年去洛阳,仙人辞汉泪成行。
最苦西飞双燕子,回头不见旧宫墙。