酒力欺人老,花容笑客衰。
《偶作》全文
- 注释
- 酒力:酒精的力量。
欺人:使人显现衰老。
花容:花朵的美丽。
笑客:使客人显得笑容憔悴。
衰:衰老。
自怜:自我怜悯。
终是:终究是。
不相宜:不适合。
- 翻译
- 酒的力量让人显老,花朵的笑容却让客人显得憔悴。
我怜惜花和酒,但终究发现它们并不相配。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人姜特立的《偶作》,通过对酒力和花容的描绘,表达了诗人对衰老的感慨。首句“酒力欺人老”形象地写出随着年纪增长,酒力不再如年轻时能抵挡,反而显得更加虚弱;次句“花容笑客衰”则以花儿的娇艳反衬出诗人的衰老,暗示时光无情,青春不再。后两句“自怜花与酒,终是不相宜”,诗人自我怜悯,感叹即使曾经的花与酒再美好,也无法匹配自己如今的衰老状态,流露出一种无奈和感伤的情绪。整体上,这首诗寓情于景,富有哲理,展现了诗人对人生阶段变化的深刻体悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢