- 拼音版原文全文
寄 喻 叔 奇 宋 /赵 蕃 雨 雪 长 安 日 ,覊 栖 独 旅 时 。累 觞 欣 会 面 ,到 处 益 潜 悲 。旧 识 文 章 伯 ,今 犹 国 子 师 。何 当 一 持 节 ,来 惠 楚 人 为 。
- 诗文中出现的词语含义
-
长安(cháng ān)的意思:指安定、稳定的局面或地方
持节(chí jié)的意思:指官员或军队中的领导者在充当使命的同时,能够坚守原则,不为个人私利而动摇。
到处(dào chù)的意思:四处,各个地方
独旅(dú lǚ)的意思:独自旅行,不依赖他人的旅行。
国子(guó zǐ)的意思:指天下的学生,也指国家的学问、教育事业。
何当(hé dāng)的意思:何时;什么时候
会面(huì miàn)的意思:相见、见面
羁栖(jī qī)的意思:指人离开故乡,流离失所,无固定居所。
旧识(jiù shí)的意思:旧时相识的人或事物。
人为(rén wéi)的意思:由人为主动创造或引起的事物或行为。
文章(wén zhāng)的意思:指文学作品或写作杰作。
长安日(cháng ān rì)的意思:长安是唐朝的都城,长安日指的是安定繁荣的时光。这个成语形容国家安定繁荣、人民安居乐业的景象。
文章伯(wén zhāng bó)的意思:指能够写作出优秀文章的人,也指擅长写作的文学家。
- 注释
- 羁栖:指漂泊异乡,寄居他处。
累觞:连续饮酒,形容畅饮。
潜悲:内心深处的悲伤。
文章伯:文坛领袖,学识渊博的人。
国子师:古代官职,负责教育国子监的学生。
持节:古代官员出行时持有符节,象征权力和使命。
惠:恩惠,施予帮助。
楚人:泛指楚地的人民。
- 翻译
- 在长安雨雪纷飞的日子里,我独自漂泊在外。
一杯接一杯地饮酒,欣喜重逢,但每到一处都更增添内心的悲伤。
昔日相识的文坛大师,如今仍是国家的教育导师。
何时能手握符节,为楚地的人们带来恩惠呢?
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人赵蕃所作的《寄喻叔奇》。诗中表达了作者在长安雨雪纷飞的日子里,身处异乡,独自漂泊的孤寂心情。他借酒浇愁,欣喜于与友人会面,但同时又深感悲伤,因为每次相聚都让他更加意识到自身的困境。诗人对朋友喻叔奇才华横溢,称赞他是文章大家,如今更是国子监的老师,地位尊崇。最后,诗人期盼着有一天喻叔奇能以使者身份前来,为身处困境的楚地之人带来恩惠。整首诗情感真挚,寓含了对友情的珍视和对自身处境的感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢