- 诗文中出现的词语含义
-
朝廷(cháo tíng)的意思:指国家政权的中心,也可以指官方机构或政府。
弟子(dì zǐ)的意思:弟子指的是学生、徒弟,特指拜师学艺的人。
恢复(huī fù)的意思:恢复指恢复原状、回复正常的意思。
色笑(sè xiào)的意思:指媚笑、媚态,多用来形容女子的媚态或者媚笑。
廷议(tíng yì)的意思:指朝廷上的讨论和决策。
晚朝(wǎn cháo)的意思:指朝代末期或末世时期。
先生(xiān shēng)的意思:先生一词可以指代男性,也可以指代受过教育、有地位的人。在古代,先生一词常常用来尊称有学问、有才干的人。
早晚(zǎo wǎn)的意思:指时间迟早会到来,表示某种情况或结果无论如何都会发生。
- 翻译
- 先生不必遗憾自己容易衰老,弟子们正欢欣地一同笑谈。
早晚朝廷会商议国家复兴大计,请留意裴度将军已在军中效力。
- 注释
- 先生:指代有学问或地位的人。
恨:遗憾。
易:容易。
俱东:形容衰老。
弟子:学生或晚辈。
方:正。
欣色:喜悦的表情。
朝廷:古代中国的中央政府。
恢复:复兴,重新建立。
裴度:唐朝名臣,曾参与平定淮西之乱。
军中:军队。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家苏轼的弟子苏泂所作,名为《次友人韵(其二)》。从诗中可以看出作者对于先生与弟子共同前往东方的旅途感到欣喜,并且对朝廷恢复和平抱有期待。
首句“先生休恨易俱东”表达了对老师不必担忧,能够一起向东行进的喜悦。这里的“俱东”指的是一同前往东方,可能是指某种旅途或者任务,而非字面意义上的方向。
第二句“弟子方欣色笑同”则进一步强调了作为弟子的自己对于能与先生共享此刻的心情感到高兴和满足,通过“欣色笑同”来形象地表达了一种心情相通的氛围。
最后两句“早晚朝廷议恢复,请看裴度在军中”则转向了对国家大事的关注和期待。这里的“早晚”意味着不久的将来,“朝廷议恢复”表达了对朝廷能够尽快恢复正常秩序的期望。而“请看裴度在军中”则可能是在提醒读者注意某位名将(裴度)在军中的作用,这里可能隐含着对这位将领能够带来和平的期待。
总体而言,诗人通过这首诗表达了内心对于师承关系的珍视,以及对于国家未来命运的关切。
- 作者介绍
- 猜你喜欢