- 拼音版原文全文
再 简 伯 恭 宋 /余 靖 十 载 京 华 九 日 期 ,帝 家 园 苑 醉 金 卮 。今 朝 郭 外 寻 僧 话 ,坐 听 寒 泉 绕 行 篱 。
- 诗文中出现的词语含义
-
帝家(dì jiā)的意思:指皇帝家族,也泛指皇室家族或大家族。
寒泉(hán quán)的意思:指冷清、寂寞无人的景象或境况。
家园(jiā yuán)的意思:家园指的是人们居住的地方,也代表着家庭和家人。
金卮(jīn zhī)的意思:形容音乐声音高亢激昂。
今朝(jīn zhāo)的意思:指现在、此时此刻。
京华(jīng huá)的意思:指京城的繁华景象或者指繁华的都市。
九日(jiǔ rì)的意思:指时间短暂,形容事物转瞬即逝。
日期(rì qī)的意思:指时间的具体年、月、日。
园苑(yuán yuàn)的意思:指花园、公园等修葺整齐、美丽宜人的园地。
竹篱(zhú lí)的意思:竹篱是指用竹子搭建的篱笆,比喻墙壁或障碍物。
- 注释
- 十载:十年。
京华:京都。
九日期:九年时光。
帝家园苑:皇家园林。
醉金卮:沉醉于美酒。
今朝:今天。
郭外:城外。
寻僧话:找和尚交谈。
坐听:静坐聆听。
寒泉:寒冷的泉水。
绕竹篱:环绕竹篱。
- 翻译
- 十年在京都度过九个年头,常常沉醉在皇家园林的美酒中。
今天我来到城外找和尚交谈,静坐聆听寒冷泉水环绕竹篱的声音。
- 鉴赏
这是一首描写春日游园之乐的诗句,通过对京城风光和帝王园苑的描绘,展现了诗人在美好自然环境中的愉悦心情。首两句“十载京华九日期,帝家园苑醉金卮”表达的是诗人在长安(京华)城中度过了不少年华,而今天是春日的第九个月份,意指将近季节末尾时光。这里,“十载”并非实指十年,可能暗示岁月流转,时间悠久。而“帝家园苑醉金卮”,则描绘了一种超脱尘世、享受自然之美的诗意画面。金卮通常用来形容花开得像黄金一样灿烂,这里用以比喻春日里盛开的花朵,显示出一片繁华与热闹。
接下来的两句“今朝郭外寻僧话,坐听寒泉绕竹篱”则转换了场景,从皇家园苑到郊外的自然环境。诗人今日走出了城郭(郭外),去寻找一位僧人的闲谈,这种行为本身就透露出一种超然物外的心态。而“坐听寒泉绕竹篱”则是诗人在自然中获得的宁静与满足,坐在溪边,聆听着清冽泉水在竹林间流过的声音,泉水和竹子相互交织,营造出一种幽深而宁静的氛围。
整体来看,这两句诗通过对春日自然美景的描绘,以及诗人与大自然亲密接触的情形,展现了诗人的闲适心境和他对于生活的热爱。诗中没有直接表露个人情感,而是通过环境描写间接传达出诗人的内心世界,使读者在阅读时能感受到那种超脱尘世、与自然合一的美好感觉。
- 作者介绍
- 猜你喜欢