- 拼音版原文全文
别 曾 源 一 宋 /叶 茵 梅 边 又 上 帝 王 都 ,柳 上 俄 空 处 士 庐 。汉 月 楚 星 人 去 后 ,淮 云 蜀 雨 事 何 如 。东 龟 不 食 西 征 缺 ,南 雁 难 期 北 信 疏 。此 去 叫 阍 天 路 直 ,何 时 快 睹 茂 陵 书 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不食(bù shí)的意思:指不适合居住或生存的地方。
处士(chǔ shì)的意思:指隐居山林或僻静之地的士人,也指追求清净、远离尘嚣的人。
帝王(dì wáng)的意思:指君主、国王或皇帝,也指统治者的权势和威严。
东龟(dōng guī)的意思:指一个人或事物追求目标或进步的速度非常缓慢,像东方的乌龟一样行动迟缓。
汉月(hàn yuè)的意思:指农历十二月份的月亮,因其明亮而美丽,常用来形容美好的事物。
何时(hé shí)的意思:何时表示询问时间,问什么时候。
何如(hé rú)的意思:如何,怎样
叫阍(jiào hūn)的意思:指叫门的守门人或门房。
柳下(liǔ xià)的意思:指在柳树下,表示指导、教育。
茂陵(mào líng)的意思:指人的才华、品德等在一定领域内得到充分发挥和展示。
去后(qù hòu)的意思:表示某人或某物离开后的状态或情况。
上帝(shàng dì)的意思:指天主教、基督教等宗教中的至高无上的神。
天路(tiān lù)的意思:指通往天堂的道路或通向成功的道路。
王都(wáng dōu)的意思:指国家的首都或者权力中心。
- 翻译
- 梅花盛开的地方曾是帝王的居所,柳树下的小屋如今空置。
明月和楚星在人们离去后依然照耀,淮河的云雾与蜀地的雨又如何呢?
东方的龟不再觅食,西方的征途似乎中断,南方的大雁难以期待北方的音讯频繁。
这次离去,通往天庭的道路直且遥远,何时才能快速看到茂陵的书信呢?
- 注释
- 梅边:梅花盛开的地方。
上帝王都:昔日帝王的宫殿或居所。
柳下:柳树下的小屋。
处士庐:隐士的住所。
汉月:指中国的月亮。
楚星:指楚地的星星。
淮云:淮河上空的云雾。
蜀雨:蜀地的雨水。
东龟:象征东方的龟,可能指时间流逝。
西征缺:西方的征途中断。
南雁:大雁,常用来象征信使。
北信疏:北方来的稀少信件。
叫阍:呼唤守门人。
天路直:通往天庭的直路。
茂陵书:茂陵,汉武帝陵墓,此处代指期待的书信。
- 鉴赏
这首诗是宋代女词人叶茵的作品,名为《别曾源一》。从其内容可以看出,这是一首表达对亲友离别之情感以及思念之深刻的诗句。
诗人以梅、柳等自然景物开篇,描绘了一个生机勃勃又带有几分寂寞的春日场景。"汉月楚星人去后,淮云蜀雨事何如"一句则表达了人去后的空旷与不知所终的忧伤,通过对自然现象的观察来抒发自己的情感。
接着,“东龟不食西征缺,南雁难期北信疏”两句,则是以动物和鸟类的行为比喻人间的情谊与书信的稀少。这里的“东龟”和“南雁”都是古代文学中常用的象征物,而“西征缺”、“北信疏”则指的是远行者的未知命运以及难以期盼的家书。
最后,“此去叫阍天路直,何时快睹茂陵书”一句,则是诗人对未来道路的无奈与渴望。这里的“叫阍”意指边关的守卫,而“天路直”则暗示了通往远方的艰难和直接。“何时快睹茂陵书”表达的是期待家信的迫切心情,希望能够尽快收到来自故乡茂陵的消息。
总体来说,这首诗通过对自然景物与动物行为的细腻描写,传达了诗人对于离别和远方亲友的深切思念,以及面对未知未来时的心境。这样的抒情手法,使得这首诗不仅展示了叶茵的才华,也反映出了宋代文人特有的细腻情感与生动笔触。
- 作者介绍
- 猜你喜欢