《泊祠下诗》全文
- 拼音版原文全文
泊 祠 下 诗 宋 /苏 泂 潮 小 淹 留 孝 子 祠 ,雪 花 须 要 老 夫 诗 。钟 声 篷 底 不 知 处 ,却 似 姑 苏 夜 泊 时 。
- 翻译
- 潮水轻轻漫过孝子祠,雪花等待我来吟咏诗句。
钟声在船篷下回荡,却不知来自何方,就像夜晚停泊在姑苏城时的情景。
- 注释
- 孝子祠:供奉孝子的祠堂,表示对孝道的敬仰。
雪花:寒冷季节的自然现象,象征清冷或诗人的情感。
篷底:船篷下面,指水上环境。
姑苏:古称苏州,这里代指江南水乡。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人在一个寒冷的冬日,停留在潮小淹留孝子祠处的情景。"雪花须要老夫诗"表达了一种诗人对于自己的诗作有着高标准和自信的态度,同时也透露出一种对时光流逝、自己年华增长的感慨。而接下来的"钟声篷底不知处,却似姑苏夜泊时"则展示了诗人在听觉上的细腻捕捉,以及他对往昔岁月的回忆和留恋。其中,“篷底”一词既指古代军用帐幕,也可引申为遮盖物,形容钟声被什么遮挡而不易辨识;"姑苏夜泊时"则让人联想起诗人曾经在姑苏(今江苏苏州)停泊的夜晚,那种环境和心境与此刻相呼应,营造了一种超越时空的艺术效果。
整首诗语言简洁而意蕴丰富,不仅展示了诗人的个人情感,也勾勒出了一个静谧、神秘且略带忧郁的画面。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
观水叹二首·其一
我方卧舟中,仰读渊明诗。
忽闻滩声急,起视惟恐迟。
八月溅飞雪,清览良独奇。
好风从天来,翛然吹我衣。
凉生固足乐,气变亦可悲。
眷然慨此水,念我年少时。
迄今四十年,往来九东西。
此日顺流下,何日溯流归。
出处未可必,一笑姑置之。