《山丹五本盛开·其二》全文
- 翻译
- 一丛丛鲜艳的花朵巧妙地聚集在一起,开放期间两个月都沐浴在温暖的春风中。
北方的人看到这样的景象会偷偷羡慕,虽然并未向往那猩红如唇、鹤顶般的色彩。
- 注释
- 簇簇:形容花朵密集。
丹葩:红色的花朵。
巧作丛:巧妙地聚集成团。
受薰风:受到和煦的春风。
北人:北方的人。
偷眼:偷偷地看,表示羡慕。
猩唇鹤顶红:比喻鲜艳的颜色,这里指非常艳丽的花色。
- 鉴赏
这首诗描绘了山丹花盛开的景象,诗人陈宓以细腻的笔触赞美了这些花朵的美丽。"簇簇丹葩巧作丛",形象生动地展现了山丹花密集而鲜艳的红色花朵聚集成丛的壮观画面,"巧作丛"三字流露出对花丛布局的惊叹和欣赏。接下来,"开时两月受薰风",说明山丹花开的时间正值初夏,微风轻拂,更显得花儿娇嫩欲滴,生机盎然。
诗人进一步表达了对山丹花的喜爱和对其独特魅力的赞赏:"北人见此应偷眼,未羡猩唇鹤顶红"。这里的"北人"可能指的是北方的人,他们看到这美丽的山丹花,可能会忍不住偷偷地多看几眼,因为山丹花虽然没有猩猩嘴唇或仙鹤头顶那样艳丽的色彩,但其自然的美却足以吸引人的目光。诗人通过对比,强调了山丹花质朴而清新的美,而非外在的华丽。
总的来说,这首诗以简洁的语言,通过对山丹花的细致描绘,传达出诗人对自然美的热爱和对朴素之美的推崇。
- 作者介绍
- 猜你喜欢