《麻子山二首·其二》全文
- 翻译
- 满山的麦田已经一片翠绿,乌云笼罩着群峰迟迟不肯放晴。
走在泥泞的路上仿佛害怕荒野小径的崎岖,错把风声当作雨声。
- 注释
- 漫山:遍布整个山坡。
麦垄:成排的麦田。
青青:绿色浓郁。
云压:乌云低垂。
群峰:众多山峰。
未肯晴:不愿放晴。
泥行:在泥地行走。
若畏:好像畏惧。
荒蹊:荒凉的小路。
险:危险。
误听:错误地听。
风声:风的声音。
作:当作。
雨声:雨的声音。
- 鉴赏
这是一首描写山间景色的诗,通过对自然景观的细腻描绘,展现了诗人独特的情感体验。诗句“漫山麦垄已青青”表达了一种生机勃勃、繁茂郁郁的景象,麦子成熟时的绿意盎然给人以生动之美的享受。
云雾环绕在群峰之上,未能散去,形成一种神秘而又略带忧郁的情境。诗句“云压群峰未肯晴”中的“未肯晴”,则透露出一丝淡淡的哀愁,这里既可以理解为自然景象,也可引申为人生旅途中的坎坷与不顺。
接下来的“泥行若畏荒蹊险,误听风声作雨声”则描绘了诗人在山路上的行走体验。道路泥泞,步履艰难,心中充满敬畏之情。而随着风声的起伏,不经意间便联想到了即将来临的雨声。这不仅是对自然声音的模仿,更是诗人内心感受的一种外化。
整体来说,这首诗通过细腻的描写和丰富的情感表达,展现了诗人对于自然美景的深切感悟以及个人情感的复杂变化。
- 作者介绍
- 猜你喜欢