- 拼音版原文全文
九 日 溪 偶 成 宋 /钱 熙 渔 家 深 处 住 ,鸥 鹭 泊 柴 扉 。雨 过 山 迷 径 ,潮 来 风 满 衣 。岸 幽 分 远 景 ,波 冷 漾 清 晖 。却 忆 曾 游 赏 ,严 陵 有 旧 矶 。
- 诗文中出现的词语含义
-
柴扉(chái fēi)的意思:指家中的大门或门扉。
过山(guò shān)的意思:指一个人或事物越过了山岭,比喻克服了困难或成功地完成了某项任务。
迷径(mí jìng)的意思:迷失了正确的道路或方向。
清晖(qīng huī)的意思:指天空中的云彩已经散去,清澈明亮的阳光照射下来。比喻黑暗过去,光明重现。
深处(shēn chù)的意思:指深远的地方或内心深处。
严陵(yán líng)的意思:指对待人事非常严肃认真,不容忽视。
游赏(yóu shǎng)的意思:指游览、赏玩。
有旧(yǒu jiù)的意思:形容事物陈旧、过时。
渔家(yú jiā)的意思:指渔民的家庭,也用来比喻贫苦的农家。
远景(yuǎn jǐng)的意思:远大的前景或展望
- 注释
- 渔家:指渔民的住所。
深处:深山之中。
鸥鹭:水鸟,如鸥和鹭。
柴扉:简陋的木门。
雨过:雨后。
山迷径:山路被雨水遮掩难以看清。
潮来:潮汐涌来。
风满衣:衣服被风吹得鼓鼓的。
岸幽:岸边幽静。
远景:远处的景色。
波冷:湖水冰冷。
清晖:清冷的光辉。
曾游赏:曾经的游览欣赏。
严陵:地名,严陵山或严子陵钓台。
旧矶:古老的礁石。
- 翻译
- 渔夫居住在深山的家中,鸥鹭停歇在木门边。
雨后山路变得模糊难辨,潮水涌来,风打湿了衣裳。
岸边景色幽深,远方景色若隐若现,湖面波光粼粼,泛着冷冽的清辉。
回忆起往昔的游览,不禁想起严陵那有着古老礁石的地方。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静而深邃的渔村景象。首联"渔家深处住,鸥鹭泊柴扉",写出了渔夫隐居在偏远的溪边,鸥鹭自在地停歇在简陋的木门上,营造出一种远离尘嚣的恬静氛围。
颔联"雨过山迷径,潮来风满衣",通过雨后的山路朦胧和潮水带来的风,展现了自然环境的变幻莫测,同时也暗示了渔夫生活的艰辛与独立。
颈联"岸幽分远景,波冷漾清晖",进一步描绘了岸边的幽深和水面泛起的冷冽清光,给人以深远的空间感和清冷的美感。
尾联"却忆曾游赏,严陵有旧矶",诗人回忆起过去在此地游览的经历,特别提到了严陵旧矶,可能是一个历史遗迹或名胜,表达了对往昔时光的怀念。
整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了渔村的日常和自然景色,流露出诗人对渔村生活的欣赏和对过往的追忆,具有浓厚的田园诗意。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
余羁秣陵乞休累疏而格于新令郁郁之怀伏枕增剧遂效杜子美同谷体为秣陵七歌时丙戌九月既望也·其七
少年攻文耻为吏,群公谬许青云器。
陆机词赋何足奇,徒令四海知名字。
黄鹄铩翼无雄飞,邯郸才人厮养妻。
况复夫子有美子,折腰垂首端为谁。
鸣呼七歌兮歌且住,春来拔剑还山去。