- 拼音版原文全文
题 忠 州 龙 兴 寺 所 居 院 壁 唐 /杜 甫 忠 州 三 峡 内 ,井 邑 聚 云 根 。小 市 常 争 米 ,孤 城 早 闭 门 。空 看 过 客 泪 ,莫 觅 主 人 恩 。淹 泊 仍 愁 虎 ,深 居 赖 独 园 。
- 诗文中出现的词语含义
-
独园(dú yuán)的意思:指人独自享受的园林或花园。
孤城(gū chéng)的意思:指单独存在的城市或孤立无援的城市。
过客(guò kè)的意思:指短暂经过的人或事物,比喻来去匆匆,不久停留的人。
井邑(jǐng yì)的意思:井邑指井和邑都是人类生活中必不可少的东西,比喻社会的基本组织和生活的必需品。
客泪(kè lèi)的意思:指客人离别时流的眼泪,表示客人离别时的伤感情绪。
三峡(sān xiá)的意思:指一道山峡或河峡,也可比喻险要之地。
深居(shēn jū)的意思:指一个人长期隐藏在深处,不愿外出或参与社交活动。
小市(xiǎo shì)的意思:小市是一个形容词,指的是规模较小、不太繁华的市场或商业区。
淹泊(yān bó)的意思:形容处境困难,无法自拔。
邑聚(yì jù)的意思:指人们聚集在一起,共同生活或交流。
云根(yún gēn)的意思:指家族或组织的根基牢固,底蕴深厚。
主人(zhǔ rén)的意思:指拥有权力、地位或掌握主动权的人。
- 注释
- 忠州:地名,指忠州地区。
三峡:长江上的三个峡谷(瞿塘峡、巫峡和西陵峡)。
井邑:村落,民居。
云根:形容山势险峻,仿佛与云层相连。
小市:小型集市。
米:粮食。
孤城:孤立的城市,形容地理位置偏远或孤立无援。
早闭门:很早就关门,可能暗示生活艰辛。
过客:路过的人。
泪:眼泪,象征着旅途的艰辛或离愁。
主人恩:主人的恩惠或帮助。
淹泊:长时间停留,滞留。
虎:比喻危险或困境。
深居:隐居或深宅大院。
独园:独自拥有的小园子,可能是暂时的避难所。
- 翻译
- 在忠州的三峡之内,城镇依傍山势而建,仿佛扎根于云间。
小集市上时常为争夺粮食而争吵,孤独的城池早早地关闭了城门。
只能默默看着过客的泪水,别再去寻找主人的恩惠。
长久停留于此我依然担忧猛虎出没,深居简出的生活唯有这小园能给我慰藉。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人在忠州龙兴寺内的生活景象和心境。"忠州三峡内,井邑聚云根"两句以宏大的画面开篇,表达了诗人居住的地方是多山峻岭之中,而“井邑”一词则隐含着一种偏远与孤独的感觉。
接下来的"小市常争米,孤城早闭门"描绘了一种紧张和困顿的生活状态。这里的小市可能指的是诗人居住地附近的小集市,而“争米”则表现出当时百姓生活的艰难和粮食的稀缺。同时,“孤城早闭门”则暗示了一个封闭、戒备的社会环境。
"空看过客泪,莫觅主人恩"两句表达了诗人对外界游子悲凉命运的感慨,以及他自身对于主人的恩惠已难以期望的心境。这里的“过客”可能是指那些来来往往的旅人,他们的眼泪或许是因为离别、漂泊而流下的。
最后,“淹泊仍愁虎,深居赖独园”则表达了诗人的内心世界。他所处之地虽然偏远,但依然难以摆脱对外界事务的忧虑(“淹泊仍愁虎”),同时又只能寄托于自己的隐逸生活(“深居赖独园”)。
总体而言,这首诗通过对自然景观和个人的内心感受的描写,展现了诗人在忠州龙兴寺时期的孤寂与忧虑,也反映了唐代中晚期社会的某些方面。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
僦庐僻远因畜鸣鸡为入谒之候岁久驯狎其信如一因成短咏
唳鹤啼乌隔斗城,喈喈辛苦报朝缨。
僦庐不识端门漏,长愧东窗第一声。