- 拼音版原文全文
咏 白 海 棠 清 /曹 雪 芹 珍 重 芳 姿 昼 掩 门 ,自 携 手 瓮 灌 苔 盆 。胭 脂 洗 出 秋 阶 影 ,冰 雪 招 来 露 砌 魂 。淡 极 始 知 花 更 艳 ,愁 多 焉 得 玉 无 痕 。欲 偿 白 帝 宜 清 洁 ,不 语 婷 婷 日 又 昏 。
- 诗文中出现的词语含义
-
多情(duō qíng)的意思:形容人感情丰富,多愁善感,容易动情。
芳心(fāng xīn)的意思:指对某人深深地爱慕之情。
寒草(hán cǎo)的意思:形容人或事物冷落、无人问津。
黄昏(huáng hūn)的意思:指太阳下山后,天色暗淡,天黑之前的时段,也用来比喻事物的末期或衰退阶段。
肌骨(jī gǔ)的意思:形容人体骨骼和肌肉的结合,比喻关系密切、紧密结合的情感或关系。
精神(jīng shen)的意思:指人的意志力、毅力和精神状态。
倩影(qiàn yǐng)的意思:倩影指的是美丽的身影或者美丽的形象。
三更(sān gēng)的意思:指夜间的最后一更,也指深夜。
无力(wú lì)的意思:没有力量,力量不足
销魂(xiāo hún)的意思:形容美丽动人、令人陶醉的景色或声音。
斜阳(xié yáng)的意思:指太阳偏斜于地平线上方的时候,也比喻事物接近末日、衰败或人事已非的状态。
一点(yì diǎn)的意思:少量,微小的数量
雨后(yǔ hòu)的意思:指雨后天晴,雨过天晴,形容事情经过困难或逆境后,出现好转或变得更好。
羽化(yǔ huà)的意思:指鸟类蛹化为成鸟,比喻人经过苦难后获得新生。
重门(zhòng mén)的意思:指重要的门户,比喻重要的地方或重要的人物。
- 注释
- 寒草:秋草。
带:连接。
重门:重重院门,指深宅大院。
苔翠:青翠的苔色。
销魂:使人迷恋陶醉。
倩影:美好的身姿。
月有痕:月有影。
缟:古时一种白色的丝织品。
这里指白衣。
以“缟仙”说花,承前“雪为肌骨”来,道家称成仙或飞升叫“羽化”,意思是如同化为飞鸟,可以上天。
- 翻译
- 夕阳照着秋草连接着层层的院门,苔藓青翠长满了雨水淋过的花盆。
白玉的品格难比海棠的纯洁,那雪般的肌骨更能陶情醉人。
点点花蕊芳香娇嫩好似不胜风力,夜深明月下还留着她俏丽的影痕。
不要说白衣仙女会升天飞去,她正多情地伴我在黄昏中吟咏呢。
- 鉴赏
这首诗是清代作家曹雪芹所作的《咏白海棠》,通过对白海棠的描绘,展现了诗人对洁白无瑕、清冷孤高的赞美,以及对时光流转、情感陪伴的感慨。首句“斜阳寒草带重门”描绘了傍晚时分,白海棠在冷寂的环境中独自开放,透露出一种凄美之感。接着,“苔翠盈铺雨后盆”写雨后的青苔翠绿,衬托出海棠的洁净和生机。
“玉是精神难比洁,雪为肌骨易销魂”这两句运用比喻,将白海棠比作美玉和白雪,赞美其纯洁无暇,令人陶醉。"芳心一点娇无力"进一步刻画了海棠花蕊的娇嫩与柔弱,而“倩影三更月有痕”则借月光下的倩影,增添了神秘和诗意。
最后两句“莫谓缟仙能羽化,多情伴我咏黄昏”,表达了诗人对白海棠的深情厚意,认为即使白海棠如仙子般美丽,也无法替代它陪伴自己度过黄昏的深情。整首诗语言优美,情感深沉,充分体现了曹雪芹对白海棠的独特理解和欣赏。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
雪中喜周助教洽金正字问张校书誉同访
羁人兀坐空斋晓,雪花扑帘正缭绕。
忽惊骑从隘荆扉,恍若群仙下蓬岛。
入门和气盎如春,满座寒威顿除埽。
相延茗话故迟迟,旋置杯盘陈草草。
举酒高歌白苧辞,未醉情怀即倾倒。
却笑舟中王子猷,不见山阴戴安道。