- 翻译
- 老子忧愁时只能苦涩地吟诗
每吟诵一次就叹息一声,因为这雨像是秋天的泪水
- 注释
- 老子:指诗人自己。
愁:忧虑,烦恼。
苦吟:艰难、沉痛地吟唱。
秋霖:秋天连绵的雨。
居人:居住在家中的人。
只道:只知道。
行人:在外行走的人。
泥更深:道路因雨水变得泥泞不堪。
- 鉴赏
诗中“老子愁来只苦吟,一吟一叹为秋霖”两句,表达了诗人面对秋天连绵的雨水而产生的情感。这里的“老子”并非指道家创始人老子,而是诗人自称,用以表达自己的心情。“愁来只苦吟”,则是在说这种愁绪如同诗人的吟咏一样,源源不断地涌上心头。每一次的吟咏或叹息,都仿佛能引出秋天那种萧瑟的雨水。
接着,“居人只道秋霖苦,不道行人泥更深”两句,则是对比表达。诗人认为,住在家中的人们,只看到秋天连绵的雨水给生活带来不便,而忽略了外出旅行的人所遭受的更加艰辛。这里的“泥”,既可以指路上的泥泞,也象征着行人的困难和辛酸。
总体来说,这首诗通过对比,表达了诗人对于秋天雨水中行旅之苦的深刻感悟,同时也反映出诗人对旅行者境遇的同情。诗中的意象丰富,语言简洁有力,通过对秋霖的描写,传达了诗人特有的情感体验。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
沁园春.春情
玉案尘生,金炉香烬,罗幕含愁。
问帘外桃花,昨宵开未,堂前燕子,近日来否。
风景依然,伊人不见,如许春光未肯留。
凝眸看,看游丝不定,野马空浮。
有时独上西楼,奈乍暖还寒不自由。
听枝上黄莺,惊回梦去,林间杜宇,唤出归休。
芳草相思,垂柳惹恨,欲语人前又自羞。
羞何事,为能言鹦鹉,偏在前头。
送希直先生还汉中诗
嵋山峨峨,江水泱泱。我疆我理,俾民以康。
靡言匪衣,靡善匪得。阅士孔多,我敬希直。
谦以自牧,卑以自持。雍容儒雅,鸾凤之仪。
有学有识,乃作乃述。追之琢之,金玉之质。
侍我经筵,不倦以勤。非德不言,非道不陈。
职思其归,义不可夺。采采者芹,伺教如渴。
爰秣其马,爰振其衣。拜手稽首,载辞而归。
昔之来也,春日迟迟。今之归也,凉风凄凄。
悠悠我心,念子良苦。爰命辞臣,饮饯江浒。
王道如砥,既歌且咏。八月初吉,抵于南郑。
沔彼江汉,亦合而流。瞻彼岷峨,郁其相缪。
心之知矣,临别缱绻。子如我思,道岂云远。
岁行在子,文闱秋开。较艺至公,迟子西来。
《送希直先生还汉中诗》【明·蜀献王】嵋山峨峨,江水泱泱。我疆我理,俾民以康。靡言匪衣,靡善匪得。阅士孔多,我敬希直。谦以自牧,卑以自持。雍容儒雅,鸾凤之仪。有学有识,乃作乃述。追之琢之,金玉之质。侍我经筵,不倦以勤。非德不言,非道不陈。职思其归,义不可夺。采采者芹,伺教如渴。爰秣其马,爰振其衣。拜手稽首,载辞而归。昔之来也,春日迟迟。今之归也,凉风凄凄。悠悠我心,念子良苦。爰命辞臣,饮饯江浒。王道如砥,既歌且咏。八月初吉,抵于南郑。沔彼江汉,亦合而流。瞻彼岷峨,郁其相缪。心之知矣,临别缱绻。子如我思,道岂云远。岁行在子,文闱秋开。较艺至公,迟子西来。
https://www.xiaoshiju.com/shici/62467c66cc4c9838600.html
吴节妇
十八来涩滩,双鱼水中居。
七年一弹指,水中有枯鱼。
妾身既无夫,妾心惟有死。
婉婉锦绷中,奈此两女子。
白月照空闺,哑哑乌夜啼。
天明不飞去,肯向西林栖。
九泉望不极,莫化江边石。
化石石虽坚,可转亦可泐。
年年过蚕月,是妾纺织时。
只将两行泪,抽作千丈丝。
生为吴氏妇,死为吴氏鬼。
子不如我信,有如涩滩水。