河倾月向西,九陌鼓声齐。
- 拼音版原文全文
答 孟 侍 御 早 朝 见 寄 唐 /姚 合 河 倾 月 向 西 ,九 陌 鼓 声 齐 。尘 静 霜 华 远 ,烟 生 曙 色 低 。禁 门 人 已 度 ,宫 树 鸟 犹 栖 。疏 懒 劳 相 问 ,登 山 有 旧 梯 。
- 诗文中出现的词语含义
-
登山(dēng shān)的意思:登上山峰,比喻努力奋斗,克服困难,取得成功。
宫树(gōng shù)的意思:指宫殿中的树木,比喻权势显赫的人物。
禁门(jìn mén)的意思:指禁止进入的门,比喻不容许外人进入或参与。
九陌(jiǔ mò)的意思:形容人多拥挤的场面。
门人(mén rén)的意思:指拜师学艺的学生或门徒。
曙色(shǔ sè)的意思:指天快要亮的时候的微光,比喻希望的曙光或事物即将好转的迹象。
疏懒(shū lǎn)的意思:指懒散而不勤奋,不努力工作或学习。
霜华(shuāng huá)的意思:形容寒冷的气候下,植物叶面上结霜的景象。
相问(xiāng wèn)的意思:互相询问或交谈。
有旧(yǒu jiù)的意思:形容事物陈旧、过时。
- 翻译
- 月亮向西沉落,京城大道上鼓声整齐响起。
尘埃静止,霜花铺满远方,晨雾弥漫,天色微明。
皇宫大门已经有人通过,宫中的树木上还有鸟儿栖息。
我懒得应答问候,因为登高有我熟悉的阶梯。
- 注释
- 河倾:月亮落下。
九陌:京城大道。
鼓声齐:鼓声整齐。
尘静:尘埃静止。
霜华:霜花。
烟生:晨雾升起。
禁门:皇宫大门。
宫树:宫中的树木。
犹栖:仍然栖息。
疏懒:懒得。
相问:应答问候。
旧梯:熟悉的阶梯。
- 鉴赏
此诗描绘了一幅早晨宫廷的静谧景象。首句“河倾月向西,九陌鼓声齐”通过对河水、月亮和鼓声的刻画,展现了清晨的宁静与统一的节奏。
接下来的“尘静霜华远,烟生曙色低”则透露出一种淡远的氛围,霜花(即露水凝结成冰晶)和薄雾共同营造出一个朦胧而神秘的晨光。
“禁门人已度,宫树鸟犹栖”表明了时间已经过去早晨的门禁,而一些行人也已经通过了禁门,但宫中的树木上,鸟儿还在安然栖息,没有被外界的喧嚣所扰。
最后,“疏懒劳相问,登山有旧梯”则透露出诗人的心境,他可能是对现实中人情冷暖、世事变迁感到有些厌倦和无奈,而“登山有旧梯”则隐喻着寻找一条回归自然或精神寄托的道路。
整首诗语言清新,意象丰富,通过描写早晨宫廷景色与个人情感的交织,传达了一种超脱世俗、向往自然的抒情态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢