《酌第四桥水有怀陆羽》全文
- 拼音版原文全文
酌 第 四 桥 水 有 怀 陆 羽 宋 /周 南 未 必 茶 瓯 胜 酒 醒 ,且 将 衰 发 戴 寒 星 。太 湖 西 与 松 江 接 ,不 碍 幽 人 第 水 经 。
- 翻译
- 不一定品茶就能让我从醉酒中清醒过来,暂且把稀疏的白发簪上几颗星星般的寒露。
太湖的西岸与松江相连,对于隐居之人来说,这水流经的地方并不会打扰到他们的宁静生活。
- 注释
- 未必:不一定。
茶瓯:茶杯。
胜:超过,胜过。
酒醒:从醉酒状态中恢复。
且:暂且。
衰发:稀疏的白发。
戴:点缀,这里指戴上。
寒星:形容露珠像星星一样。
太湖:中国五大淡水湖之一。
西与:连接。
松江:长江下游支流,今上海附近。
不碍:不妨碍,不影响。
幽人:隐士,指清静的人。
第:只,仅仅。
水经:水流经。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人品茶时的闲适心境和对友人陆羽的怀念。"未必茶瓯胜酒醒"暗示诗人认为茶的清醇可能不如酒能使人彻底清醒,但诗人更愿意在清醒的状态下品味茶香,享受那份宁静。"且将衰发戴寒星"则以形象的手法表达诗人白发斑斑,但仍保持着对自然的亲近,仿佛将寒星戴在头上,寓意其高洁的品格。
"太湖西与松江接"写出了诗人所处环境的开阔,太湖与松江相连,景色宜人,为诗人提供了灵感和宁静。"不碍幽人第水经"中的"幽人"指的是诗人自己,他悠然自得,任凭水流经身边,仿佛与自然融为一体,体现了诗人超脱尘世的隐逸情怀。
总的来说,这首诗通过写景抒怀,表达了诗人对茶的喜爱,对自然的亲近,以及对友人陆羽的深深怀念,展现了宋代文人雅士的闲适生活态度和高尚情操。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
水村歌
吴中水为乡,人与凫鹥□。
□□□□年,黄梅少时雨。
农不田畴占洲渚,乡风用锄不用犁,筑塍踏车儿女妻。
农家辛苦亦复乐,高低两□□□角。
自爱茅檐暖,莫厌社酒薄,□□赛神卜东作。
饭牛何必歌,□□尚可著。
十年种树树满村,明年养蚕蚕百箔。