- 拼音版原文全文
西 南 行 却 寄 相 送 者 唐 /李 商 隐 百 里 阴 云 覆 雪 泥 ,行 人 只 在 雪 云 西 。明 朝 惊 破 还 乡 梦 ,定 是 陈 仓 碧 野 鸡 。
- 诗文中出现的词语含义
-
百里(bǎi lǐ)的意思:表示距离很远,指非常遥远的地方。
碧野(bì yě)的意思:指青翠的原野或广阔的田野。
陈仓(chén cāng)的意思:指事物长时间未被使用或处理,导致破损、腐烂或失去原有价值。
还乡(huán xiāng)的意思:指离开故乡一段时间后,再次回到故乡。
惊破(jīng pò)的意思:形容非常惊讶或震惊。
明朝(míng cháo)的意思:指明亮的早晨,也比喻充满希望和光明的时代。
乡梦(xiāng mèng)的意思:指对故乡的思念和憧憬之情。
行人(xíng rén)的意思:指行走的人,泛指路人、过路人。
雪云(xuě yún)的意思:形容大雪纷飞的景象。
雪泥(xuě ní)的意思:形容事物的变化或差异极大。
野鸡(yě jī)的意思:指品质低劣、不值得重视的事物或人。
阴云(yīn yún)的意思:指不祥的预兆或困境即将到来的迹象。
只在(zhī zài)的意思:只存在于;只发生在某个特定的时间、地点或情况下
- 翻译
- 满天乌云覆盖着冰雪道路,行人在雪云的西边前行。
明天早晨,这美景可能会惊醒我回家的美梦,那一定是陈仓翠绿的田野上的野鸡。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种旅途中的孤独与怀旧之情。"百里阴云覆雪泥,行人只在雪云西"两句,营造出一幅广阔的雪地中,只有诗人一人行走在朦胧的云雾之中,给人以深远和孤寂的感觉。
"明朝惊破还乡梦,定是陈仓碧野鸡"两句,则透露出诗人对故乡的渴望与不舍。其中,“明朝”指的是第二天早晨,而“惊破还乡梦”则表达了诗人在旅途中梦回家园,但醒来后又发现只是一个梦,内心充满了无奈和惆怅。而“定是陈仓碧野鸡”一句,则通过自然景物的描绘,增强了对故乡的思念之情。
整首诗语言凝练,意境深远,通过雪地、云雾、梦境等元素,展现了诗人独特的情感世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢