《游东山.入翠》全文
- 注释
- 路:山路。
入:进入。
半山:半山腰。
深处:深处。
穿云:穿过云层。
竟日:整天。
忘归:忘记回家。
扣:敲打。
山中:山里。
何有:有什么。
濛濛:朦胧的。
空翠:绿色的。
沾衣:沾湿衣服。
- 翻译
- 沿着山路深入半山腰,整天穿行于云雾间,忘了回家的路。
如果在山中敲打,会发现什么?只有朦胧的绿色映入眼帘,仿佛能沾湿衣服。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人游览东山的景象,充满了自然美与个人情感。首句"路入半山深处,穿云竟日忘归"表达了诗人在山中漫游,不知不觉间天色已晚,却因为美丽的景色而忘记了返回的时间。这反映出诗人对大自然的热爱和沉醉。
次句"若扣山中何有,濛濛空翠沾衣"则写出了诗人在山中探索时的情景。"若扣"意味着试图寻找或询问,而"山中何有"则是对山中秘密的探究。"濛濛空翠"形容的是山中的青翠气氛,给人一种神秘而又清新的感觉。最后的"沾衣"则说明了诗人与自然的亲密接触,即使是衣服也被山中湿润的空气所沾湿。这不仅描绘了景色,也表达了诗人与自然和谐共生的情感。
总体来说,这首诗通过对东山之游的描述,展现了诗人对自然美景的欣赏和内心的情感体验,是一首抒写山水之美和个人情怀的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析