- 拼音版原文全文
都 下 病 起 呈 王 枢 密 一 首 宋 /王 阮 不 解 彫 虫 赋 逐 贫 ,又 无 饶 舌 论 钱 神 。遭 逢 此 鬼 今 番 虐 ,零 落 吾 生 有 限 身 。旧 学 试 温 浑 易 忘 ,新 书 欲 谨 自 难 真 。时 危 壮 士 乃 如 此 ,为 报 堂 堂 有 位 人 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不解(bù jiě)的意思:不理解、不明白
今番(jīn fān)的意思:这一次;此番;这番事情
旧学(jiù xué)的意思:指过时、陈旧的学说或学派。
零落(líng luò)的意思:形容事物散落、破碎、分散或衰败。
饶舌(ráo shé)的意思:形容能言善辩,口才流利,善于说话。
如此(rú cǐ)的意思:表示事物的状况或程度如此,表示程度非常之高。
堂堂(táng táng)的意思:形容人或事物宏伟、庄重、威严。
吾生(wú shēng)的意思:吾生是指自己的一生,表示个人的生活和命运。
新书(xīn shū)的意思:指新出版的书籍,也可比喻新的观点、新的学说、新的理论等。
有限(yǒu xiàn)的意思:有限指的是有限制、有限度的意思。
有位(yǒu wèi)的意思:指有一位特定的人在某个位置上。
遭逢(zāo féng)的意思:遭遇,遇到
逐贫(zhú pín)的意思:逐步消除贫困
壮士(zhuàng shì)的意思:指勇敢、坚强、有胆识的人。
- 注释
- 彫虫:比喻微不足道的文字技巧。
赋逐贫:通过写作追求财富。
饶舌:多嘴多舌,谈论金钱。
钱神:对金钱的崇拜。
鬼:比喻困难或困境。
今番疟:这次严重的困境。
零落:凋零,形容生活状态的不稳定。
有限身:有限的生命。
旧学:旧有的知识。
温浑:重温,回顾。
新书:新的学问。
谨:严谨。
真:真实,深入理解。
时危:危急的时刻。
壮士:指有志气的人。
堂堂:形容有权势的人。
有位人:有权势的人。
- 翻译
- 不懂得雕琢文字以求富贵,也不擅长谈论金钱的神灵。
如今遭遇这样的困境,我的人生如同疟疾般动荡不安。
旧的知识重温起来容易让人遗忘,新的书籍想要严谨对待却难以做到。
在危急时刻,壮志之士只能如此,只为了向有权有势的人报告这一切。
- 鉴赏
此诗反映了作者在困顿中对知识和学问的珍视,以及对身处时代的无奈与自我安慰。首句“不解彫虫赋逐贫”表达了诗人对于金钱的淡然,不为物欲所累;“又无饶舌论钱神”则强调了不愿过多讨论金钱之事,保持高洁的品格。
“遭逢此鬼今番疟,零落吾生有限身”一句,通过比喻手法,表达了对病痛折磨的无奈和生命短暂的感慨。这里的“此鬼”指的是疾病,“今番疟”则是疾病的反复无常,而“零落吾生有限身”则是诗人对于自己生命易逝的深刻体会。
“旧学试温浑易忘,新书欲谨自难真”这两句,从学习的角度出发,表达了对知识积累和创新追求的艰辛。旧有的学问难以温习而又容易遗忘,新的知识则需要谨慎对待,但却感到困难重重。
“时危壮士乃如此”一句,是诗人对于自己处境的无奈感慨。在危机四伏的时代背景下,即便是壮志未酬之士,也只能如此自我安慰。最后,“为报堂堂有位人”则表达了对未来某种位置或成就的期待和追求,通过这种方式来证明自己的价值。
整首诗语言质朴而富有哲理,反映了作者在困境中不忘初心、坚守学问的精神态度,同时也流露出对现实无力感和个人生命短暂的哀愁。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
水调歌头·白发闽江上
白发闽江上,几度过中秋。
阴晴相半,曾见玉塔卧寒流。
不似今年三五,皎皎冰轮初上,天阙恍神游。
下视人间世,万户水明楼。
贤公子,追乐事,占鳌头。
酒酣喝月,腰鼓百面打凉州。
沈醉尽扶红袖,不管风摇仙掌,零露湿轻裘。
但恐尊中尽,身外复何忧。