- 翻译
- 晴朗的野外,花朵盛开侵占了道路,春天的池塘边,水面上架着小桥。
- 注释
- 晴野:晴朗的野外。
花侵路:花朵盛开侵占了道路。
春陂:春天的池塘。
水上桥:水面上的小桥。
- 鉴赏
这两句诗描绘了一幅生机勃勃的春日景象。"晴野花侵路",意思是阳光明媚的原野上,鲜艳的野花开得正盛,不仅点缀在草地上,而且已经延伸到小路两旁,甚至覆盖了部分道路。这种场景不仅展示了自然界生命力的旺盛,也给人以温馨和美好的感觉。
"春陂水上桥"则描绘了一条清澈的溪流在春天水量增多的情况下,溪水涌动,甚至有些地方形成了小小的瀑布,溪上的小桥也似乎被这股生机勃勃的水流所激励。这里的"陂"字用得非常精妙,它不仅形容了溪流的小巧,也暗示了一种自然而然、顺其自然的情趣。
整体来看,这两句诗通过对春日景色的细腻描绘,展现了诗人对大自然的深切感受和审美情趣,同时也传达了一种生命力旺盛、生机勃勃的意境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢