《拟玉台体七首·其七领边绣》全文
- 翻译
- 走出门去,重新打扮自己。
用纤细的手指细心整理仪容。
- 注释
- 出门:离开家门。
重新:再次。
制:打扮。
纤手:细嫩的手指。
行自整:自行整理。
愿作:希望成为。
花工儿:花卉园丁。
长年:常年。
承:侍奉。
素颈:洁白的颈部(比喻美好的事物)。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位女子精心打扮的情景。"出门重新制",她出门前细致地整理衣物,显示出对形象的重视和对即将发生的事情的期待。"纤手行自整",通过细腻的手法展现出她的娴熟与优雅,这双手仿佛具有魔力,能将衣物打理得井井有条。
"愿作花工儿",她希望自己如同技艺高超的花匠,能够精心呵护和装饰,这里的"花工儿"不仅指刺绣技艺,也暗含着对美的追求和对生活的热爱。"长年承素颈",她渴望这份细致入微的呵护能长久地陪伴在自己身边,映衬出她对纯洁无暇的脖颈(可能指的是洁白的衣领)的珍视。
整体来看,这首诗以女性视角,通过对日常细节的描绘,展现了主人公对美的追求和对爱情的期待,语言简洁而富有韵味,体现了宋词婉约含蓄的特点。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
春日谪居书事
四十缁成素,清明绿胜红。
形容千虑后,门馆一贫中。
白日时时别,青芜处处同。
此生唇舌里,啼鸟暮春风。
内前行
内前车马拨不开,文德殿下宣麻回。
紫薇侍郎拜右相,中使押赴文昌台。
旄头昨夜光照牖,是夕收芒如秃帚。
明日化为甘雨来,宅家唤作调元手。
周公礼乐未要作,致身姚宋也不恶。
向来两翁当国年,民间斗米才四钱。