《依韵和范景仁内翰留题子履草堂二首·其一》全文
- 翻译
- 车水马龙的门前扬起尘土,偶尔来到东园让眼睛暂时舒展。
自从鳌岭凤池的人们离去后,已经没有人知道还会是谁带着美酒前来。
- 注释
- 门前:指宅院或者机构的门口。
车马:代指繁忙的交通或贵客来访。
尘埃:飞扬的尘土,形容热闹或嘈杂。
偶到:偶然来到。
东园:可能指一个园林或者休闲的地方。
眼暂开:让眼睛得到片刻的休息。
鳌岭:可能指某个重要的地方或者官员的居所。
凤池:古代皇宫中的池塘,借指朝廷或重要官署。
人去后:人们离开之后。
载酒:携带美酒。
谁来:还有谁会来。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人王圭的作品,名为《依韵和范景仁内翰留题子履草堂二首(其一)》。诗中通过对自然环境的描绘,抒发了诗人的感慨。
"门前车马走尘埃,偶到东园眼暂开。"
这两句描写的是诗人生活中的场景,门前的车马踪迹显示着繁华与喧嚣,但诗人却不为所动,偶尔游历至东园,眼前一片静谧,这是他内心世界的映射,也反映了诗人对世俗纷争的超然态度。
"鳌岭凤池人去后,不知载酒又谁来。"
这两句则表达了一种历史沧桑、人事变迁的情感。鳌岭凤池,是古代著名的美景之地,但如今人们都已不见,或许曾经在这里欢聚畅饮的人们已经散去,诗人对此感到无比的寂寞和怀念,不禁问自己,未来是否还会有人来到这里,携酒共赏这片风光。
整首诗通过对环境的细腻描写,以及个人情感的流露,展现了诗人的内心世界与他对过往美好记忆的珍视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
夜飞鹊/夜飞鹊慢.大德乙巳中秋,会仇山村于溧阳。酒
林霏散浮暝,河汉空云,都缘水国秋清。
绿房一夜迎向晓,海影飞落寒冰。
蓬莱在何处,但危峰缥缈,玉籁无声。
文箫素约,料相逢、依旧花阴。
登眺尚馀佳兴,零露下衣襟,欲醉还醒。
明月明年此夜,颉颃万里,同此阴晴。
霓裳梦断,到如今、不许人听。
正婆娑桂底,谁家弄笛,风起潮生。