閒心时外话,亲意雨中眠。
- 拼音版原文全文
雨 留 景 山 家 宋 /陈 著 桂 后 菊 花 前 ,相 逢 梦 觉 然 。閒 心 时 外 话 ,亲 意 雨 中 眠 。投 老 会 难 必 ,临 行 留 更 坚 。西 风 亦 解 事 ,未 肯 放 晴 天 。
- 诗文中出现的词语含义
-
放晴(fàng qíng)的意思:天气转晴,云彩散去。
解事(jiě shì)的意思:解决问题或处理事务。
菊花(jú huā)的意思:指高洁、坚贞的品质和人格。
临行(lín xíng)的意思:即将离去或出发前的准备和告别。
留更(liú gēng)的意思:指在晚上或者天黑之前离开,不在外面逗留。
梦觉(mèng jué)的意思:形容梦境非常真实,仿佛觉醒一般。
难必(nán bì)的意思:表示事情发展的可能性非常小,几乎不可能发生。
晴天(qíng tiān)的意思:晴天指的是天气晴朗、没有云彩的天空。在成语中,晴天常常用来比喻事物顺利、没有困难或阻碍。
投老(tóu lǎo)的意思:投老指投奔老师或者投靠老师,表示寻求保护或指导。
外话(wài huà)的意思:外话是指在公开场合说与会者听不懂的话,也可以指在别人面前说话时不注意措辞,言语不得体。
西风(xī fēng)的意思:指西方的风,比喻妻子的言行或行为举止温柔和顺服,对丈夫百依百顺。
相逢(xiāng féng)的意思:指两个人在某个地方、某个时间相遇。
行留(xíng liú)的意思:行动、离开或停留
- 注释
- 桂后菊花前:指秋季,桂花和菊花盛开的时节。
相逢梦觉然:相遇后的梦醒,可能指梦境中的重逢。
閒心时外话:超脱日常的心意交流。
亲意雨中眠:即使在雨中也能感受到亲人的情感。
投老会难必:随着年老,相聚变得更加困难。
临行留更坚:临别时情感更为深厚。
西风亦解事:秋风吹拂,仿佛理解人们的离别之情。
未肯放晴天:秋风不愿让天气放晴,暗示离别之日的阴郁。
- 翻译
- 在桂花和菊花盛开的季节相遇,醒来梦境犹在眼前。
闲暇之余我们谈论着超脱世俗的话题,心意相通即使在雨中也能安然入眠。
随着年岁增长,相聚变得愈发不易,临行之际,彼此的情感更加坚定。
秋风似乎也懂得我们的离别之情,迟迟不肯让晴朗的天空到来。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈著的《雨留景山家》,通过对秋日景色和情感的细腻描绘,展现了诗人与友人相聚的温馨时光以及对未来的感慨。首句“桂后菊花前”点明了季节,暗示了丰收和秋意浓厚的氛围。"相逢梦觉然"表达了诗人与友人邂逅的惊喜,仿佛从梦境中醒来,显得格外珍贵。
接下来的“閒心时外话,亲意雨中眠”描绘了两人在雨中悠闲交谈,亲情深厚,即使风雨也不能削减彼此的情感交流。"投老会难必"预示着随着年华老去,相聚的机会可能会越来越少,流露出淡淡的离愁。
尾联“西风亦解事,未肯放晴天”以自然景象作结,西风似乎理解诗人的心境,故意不肯放晴,增添了离别的感伤氛围。整首诗语言朴素,情感真挚,通过日常场景传达出深深的友情和人生哲理。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
春日寄友人
青春可爱如才华,使人诗思如杨花。
飘然去来不可系,又似春云霭然起。
惟人适性而乐生,子云闭户非其情。
亦曾郊上为游人,两袖香风双眼明。
叶下莺莺儿女语,声声似唤游人住。
忽睹狂蝶过他枝,一带深黄又飞去。
倒樽取醉花枝侧,我是主人春是客。
胸襟不贮世俗事,酒力相攻易相失。
青铜三百惭子悭,乃至解佩穷清欢。
万事亨途谁满意,百年生计自开颜。
樽前兀兀坐者谁,颓然醉倒春风间。
歌者自歌舞者舞,尘机不动天真閒。
呼童伸笺走吟笔,醉字攲斜不能立。
楚狂韩子倾馀才,感春章句如花开。
兕觥入手滔滔泻,此后摇毫如骏马。
数子苦醉俱分飞,夕阳含山空翠微。
乃自曲肱卧芳草,蝴蝶与周何所疑。
红杏风来吹我起,黄粱成饭还多时。
醉亦如醒梦如觉,勿于四者分毫釐。
聊与物化天地中,愿君与我閒相从。
郊上之游速为报,春风欲放桃花老。
《春日寄友人》【宋·黄裳】青春可爱如才华,使人诗思如杨花。飘然去来不可系,又似春云霭然起。惟人适性而乐生,子云闭户非其情。亦曾郊上为游人,两袖香风双眼明。叶下莺莺儿女语,声声似唤游人住。忽睹狂蝶过他枝,一带深黄又飞去。倒樽取醉花枝侧,我是主人春是客。胸襟不贮世俗事,酒力相攻易相失。青铜三百惭子悭,乃至解佩穷清欢。万事亨途谁满意,百年生计自开颜。樽前兀兀坐者谁,颓然醉倒春风间。歌者自歌舞者舞,尘机不动天真閒。呼童伸笺走吟笔,醉字攲斜不能立。楚狂韩子倾馀才,感春章句如花开。兕觥入手滔滔泻,此后摇毫如骏马。数子苦醉俱分飞,夕阳含山空翠微。乃自曲肱卧芳草,蝴蝶与周何所疑。红杏风来吹我起,黄粱成饭还多时。醉亦如醒梦如觉,勿于四者分毫釐。聊与物化天地中,愿君与我閒相从。郊上之游速为报,春风欲放桃花老。
https://www.xiaoshiju.com/shici/18867c6a419a4678836.html