- 拼音版原文全文
稽 庄 即 事 宋 /文 天 祥 乃 心 王 室 故 ,日 夜 奔 南 征 。蹈 险 宁 追 悔 ,怀 忠 莫 见 明 。雁 声 连 水 远 ,山 色 与 天 平 。枉 作 穷 途 哭 ,男 儿 付 死 生 。
- 诗文中出现的词语含义
-
蹈险(dǎo xiǎn)的意思:冒着危险前进或行动。
乃心(nǎi xīn)的意思:指真心、真意,表示发自内心的想法、感情或决心。
南征(nán zhēng)的意思:南征是一个表示向南征战或征服南方的成语。
男儿(nán ér)的意思:指成年男子,也表示男子的气概和勇气。
穷途(qióng tú)的意思:指人走到了尽头,没有出路,陷入困境。
日夜(rì yè)的意思:日夜指的是白天和黑夜,常表示时间连绵不断,不分昼夜。
山色(shān sè)的意思:山的景色、山的颜色
天平(tiān píng)的意思:指一种称重器具,也用来比喻公正、公平、平衡的状态。
王室(wáng shì)的意思:指皇室、王族,也泛指统治者或权贵阶层。
心王(xīn wáng)的意思:心中的王者,指内心强大、坚定的意志力和自信心。
夜奔(yè bēn)的意思:夜间奔跑,形容急于赶路或奔波劳累。
与天(yǔ tiān)的意思:与天指与天地自然相通、与天和谐共处。
追悔(zhuī huǐ)的意思:后悔自己的过错或失去的机会。
乃心王室(nǎi xīn wáng shì)的意思:形容心思深沉,内心深藏。
- 翻译
- 他一心向着朝廷,日夜南下征战不停。
即使面临危险也不后悔,忠诚却难以被人明了。
雁鸣回荡在遥远的水面,山色与天际相接无垠。
白白地在这绝境中哭泣,男儿的生死豪情早已注定。
- 注释
- 乃心:对…忠诚。
王室:朝廷。
故:所以。
奔:快速行进。
南征:向南方出征。
蹈险:冒险。
宁:宁愿。
追悔:后悔。
怀忠:怀着忠诚。
见明:被看见、被理解。
雁声:大雁的叫声。
连:连接。
水远:水面辽阔。
山色:山的颜色。
天平:与天相齐。
枉作:徒然做。
穷途:绝境。
哭:哭泣。
男儿:男子汉。
付:交付、决定。
死生:生死。
- 鉴赏
这首诗是南宋时期爱国主义者文天祥的作品,反映了他在抗金斗争中不懈追求国家统一和民族尊严的情怀。诗人以深沉的忧虑表达了对王室和国家命运的关切,以及个人无尽的忠诚与付出。
“乃心王室故,日夜奔南征。”两句直接表明诗人的内心之痛,是为了王室的兴亡而日夜奔波于南征之路。这不仅是对君主的忠诚,也反映了诗人对于国家统一的渴望。
“蹈险宁追悔,怀忠莫见明。”表达了诗人在危难中坚守忠节,即使面临困境和危险也不后悔自己的选择。然而,他所持之忠诚似乎得不到理解和认同,这种感受充满了无奈。
“雁声连水远,山色与天平。”这里的景象描写渲染出了诗人奔波时的孤独与苍茫。远处传来的雁鸣声,以及山与天相接的壮丽景观,都烘托出了一种超脱世俗、心向远方的情怀。
“枉作穷途哭,男儿付死生。”诗人在艰难困苦的道路上无助地哭泣,但仍然坚守着作为一个男儿应有的担当和责任,将自己的生命与国家的命运紧密相连。
整首诗通过对自然景物的描写,以及对个人忠诚与牺牲的情感抒发,展现了诗人在乱世中的悲壮情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
短歌行
忆昨游中林,鸟鸣兰蕙芳。
重来岂云久,草木倏已黄。
乙鸟始辞去,群鸿复南翔。
天道有代谢,人生安得常。
促促不我留,譬如石火光。
红颜日以瘁,玄发日以霜。
载念泉下人,宁不增悲伤。
聆我短歌行,歌短意则长。
苕霅歌
昔闻两溪水色异,苕清霅浑犹渭泾。
又闻发源自天目,悬高坠峻如建瓴。
日夜滚滚流不止,尽过白蘋红蓼汀。
流入太湖不复辨,挹之但闻鱼鳖腥。
堪笑人生亦如此,百年汲汲劳其形。
到头富贵亦何用,一卧泉下无由醒。
争似渔翁扁舟独往最脱洒,七十二峰相对长青青。