- 拼音版原文全文
送 钱 仲 耕 修 撰 宋 /陆 游 姑 熟 溪 边 识 胜 流 ,十 年 重 见 岂 人 谋 。自 应 客 路 难 为 别 ,不 是 阳 关 作 许 愁 。儤 直 公 看 鳌 禁 月 ,倦 游 我 梦 镜 湖 秋 。殷 勤 为 报 中 朝 旧 ,睡 足 平 生 是 建 州 。
- 诗文中出现的词语含义
-
鳌禁(áo jìn)的意思:指权势独揽、专横跋扈的人或集团。
不是(bú shì)的意思:表示否定、不属实或不符合实际
镜湖(jìng hú)的意思:指湖泊的水面如同一面明镜,形容湖泊平静如镜。
倦游(juàn yóu)的意思:指旅行疲劳,对游玩失去兴趣和激情。
客路(kè lù)的意思:指旅途或外出的路程。
难为(nán wéi)的意思:为难、困扰、不容易
平生(píng shēng)的意思:指一个人一生的时间。
人谋(rén móu)的意思:指人们的计谋、策略。
胜流(shèng liú)的意思:比喻优秀的人才像流水一样源源不断地出现。
十年(shí nián)的意思:指时间长久,表示时间的长短。
为别(wéi bié)的意思:离别、分别
溪边(xī biān)的意思:指溪水旁边,形容环境清幽、宜人。
阳关(yáng guān)的意思:阳关是指阳光明媚的关口,也用来比喻困难或危险的境地。
殷勤(yīn qín)的意思:殷勤指对人热情周到,关心体贴,有礼貌和友好的态度。
应客(yìng kè)的意思:应对来访的客人或应对不同的情况
中朝(zhōng cháo)的意思:指两国之间的亲密关系,也可表示两国相互支持、相互帮助。
作许(zuò xǔ)的意思:指言辞虚假,不守信用。
- 翻译
- 在姑孰溪边初次遇见杰出的人物,十年后再见难道是人的计划安排?
自然是因为旅途艰辛,这次分别格外艰难,而不是因为像阳关那样引发无尽的离愁。
在宫禁之地值夜班时仰望明月,疲倦的我梦想着镜湖的秋天休假。
我恳切地向朝廷的老朋友传达,一生中最满足的时刻是在建州度过的。
- 注释
- 姑孰溪边:姑孰溪:地名,可能指古代的一个溪流或风景区。
胜流:杰出的人物,指有才华或地位显赫的人。
岂人谋:岂:难道,表示惊讶。人谋:人为的安排或计划。
自应:自然应该,表示理所当然。
阳关:古代边关,常用来象征离别之苦。
儤直:值夜班,古代官吏的一种职责。
鳌禁:宫禁,皇宫中的禁地。
镜湖:泛指风景优美的湖泊,可能是诗人故乡或向往的地方。
殷勤:恳切,热情。
中朝旧:朝廷的老朋友,指在中央政府有交情的人。
建州:古代地名,位于今福建省一带,可能是诗人的故乡或重要经历地。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的作品《送钱仲耕修撰》,表达了诗人对友人钱仲耕的深深怀念和离别时的感慨。首句“姑孰溪边识胜流”描绘了诗人与钱仲耕初次相识的场景,姑孰溪边,暗示了环境的优美,也寓含着友情的源头。次句“十年重见岂人谋”感叹时光荏苒,两人再次相逢实属不易,带有命运多舛的意味。
“自应客路难为别”写出了离别之苦,暗示了友人此行可能的漂泊不定。“不是阳关作许愁”引用阳关三叠的典故,意在表达此次分离并非如古人离别时的愁绪那般深重,表明诗人对友人的理解与宽慰。
“儤直公看鳌禁月”描述了钱仲耕在朝廷任职的场景,表现出他的公务繁忙和责任重大。“倦游我梦镜湖秋”则表达了诗人自己对于悠闲生活的向往,以及对友人疲倦于仕途的同情。
最后两句“殷勤为报中朝旧,睡足平生是建州”,诗人恳切地告诉友人,尽管身在远方,但会将思念之情传达给在京的朋友,并祝愿他在建州的生活能安逸舒适,睡足了就能享受人生。
整首诗情感真挚,既有对友情的珍视,又有对友人仕途的关切,展现了诗人深厚的情感底蕴和对友人的深情厚谊。
- 作者介绍
- 猜你喜欢