- 诗文中出现的词语含义
-
不解(bù jiě)的意思:不理解、不明白
醇醨(chún lí)的意思:
亦作“ 醇漓 ”。1.厚酒与薄酒;酒味的厚与薄。 宋 王禹偁 《北楼感事》诗:“樽中有官醖,倾酌任醇醨。” 宋 陆游 《以事至城南书触目》诗:“百钱且就村场醉,舌本醇醨莫苦分。”
(2).用以喻教化、风俗等的敦厚与浇薄。 唐 孔颖达 《<礼记正义>序》:“夫人上资六气,下乘四序,赋清浊以醇醨,感阴阳而迁变。” 唐 玄奘 《大唐西域记·印度总述》:“如来理教,随类得解,去圣悠远,正法醇醨,任其见解之心,俱获闻知之悟。” 清 包世臣 《韦君绣诗序》:“下亦歌咏疾苦,有以验风尚醇醨。” 严复 《原强》:“而于一国盛衰强弱之故,民德醇漓合散之由,则尤三致意焉。”得一(dé yī)的意思:得到一件宝贵的东西或成功的机会。
放逐(fàng zhú)的意思:指被迫离开原居地,被流放到他地;也可用于比喻被排斥、被边缘化。
壶浆(hú jiāng)的意思:指酒和饭菜,也泛指酒食。
随人(suí rén)的意思:随着他人的意愿行事,没有自己的主见。
新酿(xīn niàng)的意思:指新的事物经过时间的酝酿,变得更加成熟完善。
中都(zhōng dōu)的意思:中心都市;首都
- 翻译
- 被流放到江边常常借酒浇愁,即使是淡酒也敢于痛饮。
京城里的光禄寺官员常酿新酒,他们不懂得与人分享哪怕一杯。
- 注释
- 放逐:被流放。
江边:江畔。
长苦饮:经常大量饮酒。
壶浆:酒壶中的酒。
较醇醨:比较酒的浓淡。
中都:京城。
光禄:古代官职,掌管祭祀和宴会。
新酿:新酿制的酒。
不解:不懂得。
随人:与人分享。
一卮:一杯。
- 鉴赏
这两句诗描绘了诗人在江边独自饮酒的情景。"放逐江边长苦饮"表达了一种放纵与孤寂的生活状态,诗人似乎沉浸于对往事的回忆之中,通过喝酒来慰藉自己。"壶浆尚敢较醇醨"则显示了诗人对酒的品鉴,似乎在挑战自己的酒量,或者是在比较不同酒的香醇程度。
"中都光禄多新酿"一句,提到京城中的新鲜酒水,这里的“光禄”可能指的是某个地方或机构,而“新酿”则是刚酿造出来的酒。"不解随人得一卮"表达了诗人对这些新 酒的排斥,"不解"意味着不屑或者不理解,为何要追逐那些流行于市井的人们争相品尝的酒,而不是像自己这样独自享受心中的那一点滋味。这里的“卮”是一种量词,可以指代一杯或一壶等。
整体而言,这两句诗反映了诗人一种超脱世俗、自我欣赏的情怀,同时也透露出他对美酒的独特品位和深厚情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
白水瀑布
断岩千尺无去处,银河欲转上天去。
水仙大笑且莫莫,恰好借渠写吾乐。
九龙浴佛雪照天,五剑挂壁霜冰山。
美人乳花玉胸滑,神女佩带珠囊翻。
文章之妙避直露,自半以下成霏烟。
银虹堕影饮谾谼,天马无声下神渊。
沫尘破散汤沸鼎,潭日荡漾金镕盘。
白水瀑布信奇绝,占断黔中山水窟。
世无苏李两谪仙,江月海风谁解说。
春风吹上观瀑亭,高岩深谷恍曾经。
手挹清泠洗凡耳,所不同心如白水。