《马毙三首·其一》全文
- 注释
- 晓厩:清晨的马厩。
惊呼:大声呼叫。
我马瘖:我的马突然变得哑声。
塞翁:比喻遭遇不幸后仍能保持乐观的人。
一笑:微笑。
欲何如:想要怎样。
或有:或许会有。
閒迎送:闲暇时的迎接或送别。
东家:东边的邻居。
借:借用。
蹇驴:跛足的驴子,这里可能指代交通工具。
- 翻译
- 清晨马厩中有人惊叫我的马哑了
老翁的微笑又该如何理解呢
- 鉴赏
诗中描绘了一幅生动的画面:清晨厩马惊叫,主人被吵醒了。塞翁(边塞的老人)听后只是淡淡一笑,似乎在说,这又何必如此着急呢?接着诗人提到西郊可能有人要来迎接或送别,但却向东家借了一匹蹇驴。这首诗通过对比和反差,展现了诗人对待人生态度的豁达与幽默,同时也透露出生活中的无奈和世事的艰辛。语言简洁自然,情感真挚,体现出诗人的高超艺术造诣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢