《再赠乐天》全文
- 拼音版原文全文
再 赠 乐 天 唐 /刘 禹 锡 一 政 政 官 轧 轧 ,一 年 年 老 駸 駸 。身 外 名 何 足 算 ,别 来 诗 且 同 吟 。
- 注释
- 政政官:官场上的事务。
轧轧:繁杂喧嚣。
骎骎:形容马跑得快,此处比喻时光流逝之快。
身外:超出自身之外。
名:名声。
何足算:不值得计算,不重要。
别来:自从分别以来。
诗且同吟:只有诗歌可以一起吟唱。
- 翻译
- 官场上的事务繁杂喧嚣,时光匆匆流逝如马疾驰。
个人的名声实在不值一提,自从分别后我们只有诗歌可以一同吟唱。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人对于官场生活的无奈与淡漠,以及对友情的珍视。开篇“一政政官轧轧,一年年老骎骎”两句,通过官职如车轮般辗转和岁月匆匆流逝,表达了诗人对于时间流逝与官场沉浮的感慨。紧接着,“身外名何足算”一句,则显露出诗人对功名利禄的淡然态度,认为这些外在的东西不足挂齿。
最后,“别来诗且同吟”一句,通过吟咏诗歌的方式,表达了诗人对于朋友情谊的珍惜和对共同的精神寄托。诗中流露出一种超脱世俗、重视心灵交流的情怀。这不仅是诗人个人情感的抒发,也是对当时社会现实的一种隐性批评,表现了唐代士大夫对于个人理想与现实冲突的深刻体验。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
小雨同裴弟深甫坚上人登新亭次韵
移梅种竹趁阳春,举目江山发兴新。
曲槛疏窗那草草,飞檐碧瓦已鳞鳞。
鼎来好语酬佳景,更有高僧话净因。
步屧踌躇乌亦喜,不嫌风雨垫冠巾。