《招戴道士弹琴》全文
- 拼音版原文全文
招 戴 道 士 弹 琴 宋 /黄 庭 坚 春 愁 如 发 不 胜 梳 ,酒 病 绵 绵 困 未 苏 。欲 听 淳 音 消 妄 想 ,抱 琴 端 为 一 来 无 。
- 翻译
- 春天的忧愁像头发一样难以梳理,酒后的疲倦持续不减。
想要通过倾听纯正的音乐消除杂念,特意抱着琴前来就是为此。
- 注释
- 春愁:春天的忧思。
发:头发。
不胜梳:难以梳理。
酒病:酒后的疲倦。
绵绵:持续不断。
困未苏:疲倦未消。
淳音:纯正的音乐。
妄想:杂念。
抱琴:抱着琴。
端为:特意为了。
一来无:前来就是为此。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人黄庭坚所作的《招戴道士弹琴》。诗中以春愁比喻愁绪繁多,如同难以梳理的乱发,形象地表达了诗人内心深处的困扰和疲惫。"酒病绵绵困未苏"进一步描绘了诗人借酒浇愁却未能完全摆脱愁苦的状态。他渴望通过聆听淳朴的琴音来洗涤心灵,消除杂念("消妄想"),这表明他对音乐有着极高的欣赏和寄托。最后,诗人直接邀请戴道士前来弹琴,显示出对音乐疗法的期待和对友情的珍视。整首诗情感深沉,语言质朴,富有哲理,体现了黄庭坚诗歌的艺术特色。
- 作者介绍
- 猜你喜欢