- 拼音版原文全文
迓 新 守 值 雨 宋 /杨 万 里 春 雨 不 大 又 不 晴 ,只 与 行 人 禁 送 迎 。小 溪 绿 涨 竟 何 曾 ,官 路 黄 泥 滑 不 胜 。今 年 送 迎 乃 尔 苦 ,去 年 送 迎 正 如 许 。风 严 火 灭 未 五 更 ,暗 行 十 里 鸡 三 鸣 。行 路 最 难 仍 最 恶 ,平 生 历 尽 今 更 觉 。前 人 失 脚 後 人 笑 ,後 人 失 脚 那 可 料 。
- 诗文中出现的词语含义
-
暗行(àn xíng)的意思:秘密行动、暗地行动
不胜(bù shèng)的意思:形容无法胜过或不胜任某种情况或事物。
不大(bù dà)的意思:不大表示程度不深、程度轻微或数量较少。
春雨(chūn yǔ)的意思:春天的雨水。比喻对人们的生活起到滋润作用的事物。
官路(guān lù)的意思:指通过担任官职来获取权力和地位的途径。
何曾(hé zēng)的意思:表示事物已经过去,不再存在或不再发生。
后人(hòu rén)的意思:指后代的人。
今年(jīn nián)的意思:指当前这一年,即指现在或最近的一年。
历尽(lì jìn)的意思:经历了许多困难和挫折
乃尔(nǎi ěr)的意思:表示对他人的称呼或指代,相当于现代汉语中的“你”
泥滑(ní huá)的意思:形容地面湿滑,容易滑倒。
平生(píng shēng)的意思:指一个人一生的时间。
前人(qián rén)的意思:前人努力奋斗,后人享受成果。比喻前人的努力为后人创造了良好的条件。
去年(qù nián)的意思:指过去的一年,即上一年。
如许(rú xǔ)的意思:如此,这样
失脚(shī jiǎo)的意思:指失去立足之地,形势不利或处境窘迫。
送迎(sòng yíng)的意思:送行和迎接。
五更(wǔ gēng)的意思:指天亮前的最后一刻,也指深夜。
行人(xíng rén)的意思:指行走的人,泛指路人、过路人。
行路(xíng lù)的意思:指人在生活中行走、行动的过程。
- 翻译
- 春雨细密而不大,只给行人添烦恼。
小溪水位上涨,从未见过如此景象,官道上黄泥湿滑难以行走。
今年的送迎之苦,比去年还要深重。
夜半时分风紧火熄,还未到五更天,只能摸黑走十里路,鸡鸣声声。
行走艰难,心情恶劣,一生的经历让我此刻更加深刻体会到。
前人跌倒引人笑,后人若步其后,后果难以预料。
- 注释
- 春雨:细密的小雨。
禁送迎:给行人带来不便。
小溪绿涨:小溪水位上涨。
官路黄泥:官道上的黄泥。
今年送迎:今年的迎来送往。
如许:如此程度。
风严:风势猛烈。
火灭未五更:天还没亮。
暗行:摸黑行走。
行路最难:行走最为艰难。
更觉:更加感到。
失脚:跌倒。
那可料:怎能预料。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个春日细雨连绵的场景,行人在泥泞不堪的道路上艰难前行。诗中的意象丰富,情感真挚,从中可以感受到作者对旅途苦楚的深刻体验和对生命无常的哲理思考。
首先,“春雨不大又不晴,只与行人禁送迎”两句设定了整首诗的氛围,细雨如织,不仅影响着行人的情绪,也让送别与迎接变得艰难。接着,“小溪绿涨竟何曾,官路黄泥滑不胜”进一步描绘了春日雨水带来的自然景观与道路状况,溪水因雨而泛滥,官道则因雨而泥泞。
“今年送迎乃尔苦,去年送迎正如许”两句表达了作者对时光流逝和人生变迁的感慨。送别与迎接,这些生活中重复发生的情境,却因时间的推移而显得尤为珍贵。
“风严火灭未五更,暗行十里鸡三鸣”则是对夜晚旅途中的困顿进行描写,寒风凛冽,火光熄灭,深夜中连续的鸡鸣声让人感到时间的长久和旅途的艰辛。
“行路最难仍最恶,平生历尽今更觉”表达了作者对旅途苦楚的深刻感受,这种体验在平生的经历中显得尤为突出。而“前人失脚后人笑,后人失脚那可料”则是在用历史的镜头审视生命的脆弱,每个人都可能在生活的道路上跌倒,而这种跌倒往往会被后来者所嘲笑,但谁又能预料到自己何时也会失足?
总体而言,这首诗不仅展示了作者对自然景观的细腻描绘,也表达了深刻的人生哲理和对时间流逝的感慨。通过行文的节奏和语言的选择,诗人将读者带入一个既有美感又充满思考的空间。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。