- 拼音版原文全文
献 周 世 宗 唐 /钟 谟 三 年 耀 武 群 雄 服 ,一 日 回 銮 万 国 春 。南 北 通 欢 永 无 事 ,谢 恩 归 去 老 陪 臣 。
- 诗文中出现的词语含义
-
归去(guī qù)的意思:回到原来的地方,返回故乡。
回銮(huí luán)的意思:指君主返回都城,也用来比喻回到原来的位置或状态。
南北(nán běi)的意思:南北表示方向,也可以表示两个相对的地点或事物。
陪臣(péi chén)的意思:指侍奉在君主身边的官员,也泛指依附权贵、出卖朋友的人。
群雄(qún xióng)的意思:指众多英雄豪杰聚集在一起的场景。
通欢(tōng huān)的意思:互相友好,相互欢喜
万国(wàn guó)的意思:指世界各国,表示众多国家的集合。
无事(wú shì)的意思:没有事情发生,平静无事
谢恩(xiè ēn)的意思:感谢别人的恩情,回报对方的恩德。
雄服(xióng fú)的意思:指以威严雄壮的仪态服饰装扮自己。
耀武(yào wǔ)的意思:指炫耀武力、炫耀武功,形容人爱炫耀自己的能力或者威武之处。
一日(yī rì)的意思:形容进步非常迅速,发展迅猛。
- 翻译
- 三年来,他的威势震慑群雄,使得天下臣服
一日归来,万国如同春天般欢庆
- 注释
- 耀武:炫耀武力,显示威严。
群雄:指当时各路势力或国家。
回銮:皇帝回宫,比喻君主还朝。
万国春:形容各国人民欢欣鼓舞,如沐春风。
南北通欢:指全国上下,包括南北地区都和睦欢乐。
永无事:永远没有战事,和平稳定。
谢恩:向皇帝表示感谢和敬意。
老陪臣:年老的臣子,可能指诗人自谦或对皇帝忠诚的老臣。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个和平与凯旋的盛大场景,通过对比手法强调了从战争到和平的巨大转变。"三年耀武群雄服"表明在短短三年的时间内,通过军事上的胜利,国家的英雄们都被征服,达到了威慑四方的效果。而"一日回銮万国春"则描绘了和平来临的一天,整个国家如同迎接春天般充满生机与希望。
诗中的"南北通欢永无事"表达了一种理想状态,即南北之间的隔阂消除,国家内部再无战乱,只有永久的和平。最后一句"谢恩归去老陪臣"则表现了诗人对君主的感激之情,愿意作为年迈的侍从随侍左右。
整首诗通过对时间与空间的巧妙运用,展现了国家由战乱到和平的美好愿景,以及个人对这份和平的珍视与忠诚。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
少年行
少年不识事,落魄游韩魏。
珠轩流水车,玉勒浮云骑。
纵横意不一,然诺心无二。
白璧赠穰苴,黄金奉毛遂。
妙舞飘龙管,清歌吟凤吹。
三春小苑游,千日中山醉。
直言身可沈,谁论名与利。
依倚孟尝君,自知能市义。
潼关使院怀王七季友
王生今才子,时辈咸所仰。
何当见颜色,终日劳梦想。
驱车到关下,欲往阻河广。
满日徒春华,思君罢心赏。
开门见太华,朝日映高掌。
忽觉莲花峰,别来更如长。
无心顾微禄,有意在独往。
不负林中期,终当出尘网。