何人团雪高抛去,冻在枝头春不知。
《玉绣毬花》全文
- 翻译
- 正当花朵稀疏、绿叶暗淡的时候,
花瓣犹如圆润的玉,洁净没有瑕疵。
- 注释
- 红稀:花朵稀疏。
绿暗:绿叶暗淡。
花如圆玉:花瓣像圆润的玉石。
莹无疵:晶莹剔透,没有瑕疵。
何人:是谁。
团雪:团成雪花状。
高抛去:高高抛起。
冻在枝头:被冻在树枝上。
春不知:春天也不知道。
- 鉴赏
这首宋朝顾逢的《玉绣毬花》描绘了春天里一种独特的景象。诗中“正是红稀绿暗时”暗示了春天即将过去,花朵开始凋零,色彩变得稀疏。然而,诗人笔下的玉绣毬花却与众不同,“花如圆玉莹无疵”,形象地比喻花朵洁白如玉,毫无瑕疵,晶莹剔透。
接下来的“何人团雪高抛去”进一步描绘了这花的形态,仿佛有人将一团白雪高高抛起,落在枝头。这种动态感赋予了花朵不凡的生命力和神秘色彩。最后,“冻在枝头春不知”表达了诗人对这花朵坚韧不屈的赞美,即使被“冻”在枝头,也保持着春天般的纯洁与生机,仿佛春天并未真正离去,它依然在枝头静静地等待着。
总的来说,这首诗以细腻的笔触描绘了一种独特的花卉形象,赞美了玉绣毬花的美丽与坚韧,同时也寓含了诗人对时光流转、生命顽强的感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
翠微峰
尘嚣十里清,秀岭半空插。
萦纡疑无路,两石开一峡。
豁然见天宇,四顾皆峭拔。
入门上石级,伛偻如登塔。
悬岩置楼殿,飞栋相匼匝。
徐行云影动,低语谷声答。
仰视绝壁间,势恐千仞压。
侧身过幽谷,洞口若呀呷。
仙英去何许,遗像寄山胁。
浴池弄清泚,不敢着脚踏。
顾余倦游者,一宿借云榻。
天风吹夜籁,客兴亦萧飒。
幽寻约重来,吾屐当再蜡。