- 诗文中出现的词语含义
-
灯火(dēng huǒ)的意思:指夜晚的灯光,也用来比喻人们的生活、劳动和希望。
东风(dōng fēng)的意思:东风是指从东方吹来的风,引申为春风,也比喻好消息、繁荣的前兆。
多情(duō qíng)的意思:形容人感情丰富,多愁善感,容易动情。
怪得(guài de)的意思:形容某种情况或事物出奇地、非常地,常用于表示程度很高、异常、特别等。
积玉(jī yù)的意思:指积累财富或珍宝。
零乱(líng luàn)的意思:指事物无秩序、无条理,杂乱无章。
柳绵(liǔ mián)的意思:形容柳树枝条柔软而细长,也用来形容文笔柔美。
梅花(méi huā)的意思:指人的品质或才能在逆境中得以展现出来。
美人(měi rén)的意思:指容貌美丽的女子,也用来形容美丽的女性。
漠漠(mò mò)的意思:形容景色模糊、朦胧不清。
望眼(wàng yǎn)的意思:盼望、期待
一夜(yī yè)的意思:指短暂的时间内发生的事情或变化。
一天(yì tiān)的意思:指极短的时间或极小的数量。
月半(yuè bàn)的意思:指时间已过半,接近月底。
征衣(zhēng yī)的意思:指战时动员民众,征用衣物供军队使用。
正月(zhēng yuè)的意思:正月初一是中国农历新年的第一天,也是一年的开始。
- 注释
- 灯火:元宵节的灯笼。
东风:春风。
寒威:寒冷的威力。
美人:美丽的女子。
飞瑛:比喻雪花。
积玉:堆积如玉。
柳绵:柳絮。
春尚浅:春天尚未真正来临。
梅花:梅花。
零乱:凋零散乱。
漠漠:迷茫的样子。
迷望眼:视线模糊。
征衣:出征时穿的衣服,这里指离别之衣。
- 翻译
- 元宵节的灯火已经收起,一夜东风,使寒冷的威力更加转增。
难怪美人贪恋温暖的睡眠,满树的雪花如玉般堆积,树林变得一片洁白。
说是春天的柳絮还太早,比起梅花,梅花已经凋零散乱。
漫天的迷茫让视线模糊,多情的人又在衣衫上增添几点离别的印记。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场春夜的雪景,诗人通过对自然景象的细腻描写,表达了自己的情感和思考。首句“灯火已收正月半”设定了时间背景,是上元节过后不久,社会上的喜庆气氛已经结束,而自然界却进入了一种静谧与孤寂。
接着,“一夜东风,吹得寒威转”表现了夜晚东风带来的寒意,似乎预示着某种变化或是不稳定。紧跟着“怪得美人贪睡暖”则是对室内温暖的描绘,同时也透露出诗人对外界变化的感慨。
“飞瑛积玉千林变”中,“飞瑛积玉”形容雪花纷飞,宛如琼瑶玉石,极尽精美之能事。这里的“千林变”则可能指的是树木被厚重的雪覆盖,呈现出一种奇异而又壮丽的景象。
“道是柳绵春尚浅”一句,通过提及柳絮,暗示春意还未完全展开,而春天即将到来的氛围给人以期待和希望。然而,“比著梅花,花已都零乱”则是在说,即便是在这样的季节里,原本应该静美的梅花也因为雪而变得零乱不堪。
最后两句“漠漠一天迷望眼。多情更把征衣点。”诗人在茫茫雪景中感到视线被限制,心中充满了无限的情感。在这样的环境里,他更加珍惜那些能够留住温暖和记忆的东西,即便是简单的行装,也变得弥足珍贵。
整首诗通过对春夜雪景的描绘,以及对室内外温度变化的感受,表达了诗人独特的情感体验。它既有对自然美景的赞叹,也不乏对生活细节的留恋和对未来的期待,是一首充满意象和情感深度的抒情之作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
初夏凹沼独坐
墙隈绿袅风前竹,池上青横雨后峰。
森然便有濠濮想,若者曾吞云梦胸。
杳无碧涧来鸂鶒,安得旧水藏蛟龙。
我今齿发亦自料,回首家山归兴浓。