- 拼音版原文全文
哭 赵 成 德 宋 /吴 锡 畴 鹤 怅 东 岩 夜 ,声 悲 不 可 闻 。有 图 留 水 月 ,无 句 管 烟 云 。身 后 空 传 稿 ,生 前 事 作 坟 。忍 思 携 手 日 ,溅 泪 漫 纷 纷 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不可(bù kě)的意思:指超出人们的理解和想象,无法用常规思维解释的事物或现象。
东岩(dōng yán)的意思:指东方的山岩,比喻坚定不移的意志或坚强的性格。
纷纷(fēn fēn)的意思:形容事物多而杂乱,众多的样子
溅泪(jiàn lèi)的意思:形容眼泪溅出来,表示非常悲伤、伤心。
句管(jù guǎn)的意思:指言辞犀利,能够管住别人的嘴巴,使其不敢再多言。
前事(qián shì)的意思:指过去的事情,已经发生并且已经过去的事情。
身后(shēn hòu)的意思:指一个人或事物在另一个人或事物之后,引申为对某个人或事物的评价或看法。
生前(shēng qián)的意思:指某人在去世前的时期,通常用于形容人在临终前的状态或行为。
水月(shuǐ yuè)的意思:形容事物虚幻、不真实。
携手(xié shǒu)的意思:手拉手,一同前行,合作共同达到目标。
- 注释
- 鹤:指仙鹤,象征高洁。
怅:惆怅,忧郁。
东岩:东方的山岩。
悲:悲伤。
图:图画。
水月:清冷的月光和流水,常用来象征空灵之美。
句:诗句。
烟云:自然景象,也可象征变化无常。
稿:文稿,未完成的作品。
事作坟:事迹成为尘封的历史。
忍思:难以忍受回忆。
携手日:共同度过的日子。
溅泪:洒落泪水。
漫纷纷:散乱的样子,形容泪多。
- 翻译
- 鹤在东山的夜晚感到惆怅,哀鸣之声悲伤得无法听见。
只有画中的山水月色留下,没有诗句能描绘烟云变幻。
身后只留下文稿空传,生前的事迹仿佛成了墓碑。
怎能忍心回想往昔携手的日子,那时的眼泪洒落纷纷扬扬。
- 鉴赏
这首诗是宋代词人吴锡畴的《哭赵成德》,表达了词人对故人赵成德的深切哀悼之情。首句“鹤怅东岩夜,声悲不可闻”通过鹤的鸣叫形象传达出词人心中的悲凉与孤寂,东岩夜静,鹤声凄厉,但又是那么的无人能听,使人感到更加的心酸。
“有图留水月,无句管烟云”则表明诗人虽有绘画留住美好景致的愿望,但却无法用文字捕捉那飘逸的烟云,反映了诗人内心对逝去之事物的无力感和留恋。
“身后空传稿,生前事作坟”一句,透露了诗人对于自己身后功业和名声的淡然,同时也强调了生前的努力和付出犹如建造坟墓一般,是对生命价值的一种肯定。
最后两句“忍思携手日,溅泪漫纷纷”则是词人在回忆与故人携手同行的往昔时光,不禁潸然泪下,表达了对逝去美好时光和亲密友情的无尽怀念。
整首诗通过对自然景物的描绘和内心情感的抒发,展现了词人深沉的哀思和对朋友的不舍。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
满庭芳 二舅魏知房戍沂州,见示此词,因次
鞍马雄豪,绅驰骤,几年都付寻常。
边城岁晚,莲幕锦生光。
得意尊前一笑,遐冲具威凛秋霜。
人谁似,胸怀豁落,温雅更文章。
从军真乐事,功名那问,故国他乡。
笑熊非渭水,龙卧南阳。
从此鹏程高举,快天风万里无妨。
回首怅,穷途狂客,摇荡叹行藏。